安静的歌,也许可以驱散疼痛
—————————————————————
Short steps, deep breath 短短移步,深深呼吸
Everything is alright 一切都会变好
Chin up, I can't 但我却不能提起勇气
Step into the spotlight 将全部心意表明
She said, "I'm sad," 她说:「我很悲伤。」
Somehow without any words 却欲语还休
I just stood there 我只能孑然站立
Searching for any answers 苦苦追寻
When this world is no more 若这个世界不复存在
The moon is all we'll see 月亮就是我们的唯一所见
I'll ask you to fly away with me 我会邀你一同飞往
Until the stars all fall down 直到星星陨落
They empty from the sky 天空空旷
But I don't mind 我也不会在意
If you're with me, then everything's alright 有你陪伴,一切皆安
Why do my words 为何我的言语
Always lose their meaning? 总是词不达意?
What I feel, what I say 我的所想所说
There's such a rift between them 皆有不同之处
He said, "I can't, 他说:「我无法
really seem to read you." 完全理解你。」
I just stood there 我只能孑然独立
Never know what I should do 不知所措
When this world is no more 若这个世界不复存在
The moon is all we'll see 月亮就是我们的唯一所见
I'll ask you to fly away with me 我会邀你一同飞往
Until the stars all fall down 直到星星陨落
They empty from the sky 天空空旷
But I don't mind 我也不会在意
If you're with me, then everything's alright 有你陪伴,一切皆安
If you're with me, then everything's alright 有你陪伴,一切皆安