莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。《游山西村》 宋•陆游
Don't sneer at the lees in the peasants' wine, In a good year they've chicken and pork to offer guests. Where hills bend, streams wind and the pathway seems to end, Past dark willows and flowers in bloom lies another village.