当世上你所爱的都在被摧残,你会怎么办?

当世上你所爱的都在被摧残,你会怎么办?

2017-04-24    16'57''

主播: 一席英语

1850 103

介绍:
I got no problem with wearing my uniform, saluting the flag and doing my duty. It&`&s just..just carrying a gun and taking a human life. 我穿制服,向国旗致敬,尽我的职责都没问题,就是(不能)拿枪杀人。 Got:英  [ɡɒt] 美  [ɡɑt] Problem:英  [&`&prɒbləm] 美  [&`&prɑbləm] uniform:英  [&`&juːnɪfɔːm] 美  [junəˌfɔrm] n. 制服 salute:英  [sə&`&l(j)uːt] 美  [sə&`&lut] vt. 行礼致敬 duty:英  [&`&djuːtɪ] 美  [&`&dʊti] n. 责任;[税收] 关税;职务 Just:英  [dʒʌst] 美  [dʒʌst] adv. 只是 Gun:英  [gʌn] 美  [ɡʌn] n. 枪支; Human:英  [&`&hjuːmən] 美  [&`&hjumən] adj. 人的;人类的 /t/的浊化 语言点:have no problem with+名词/从句 例句: And this man-child has no problem with how old you are? 这位小大人就不在乎你多大吗? 《老友记》 Mr Grunwald does not attempt to deny that; it is simply that he has no problem with it. 《经济学人》 更多信息请关注公众号“一席英语”