主播:Wendi(中国)+Selah(美国)
音乐:Flowers
今天,我们聊一下,美国是怎么解决bullying(校园霸凌)的?
01学校角度:School Policies and Programs学校政策
(1)“反霸凌政策”
为了预防校园霸凌,很多美国的学校have implemented anti-bullying policies and programs(实施了“反霸凌政策”)。
这些“反霸凌政策”包括clear guidelines on behavior expectations(明确的行为预期准则),definition of what counts as bullying(对霸凌行为的界定),consequences for bullying(霸凌行为的后果)以及ways to report incidents(举报的方式)。
有一些学校会有anonymous reporting systems(匿名举报系统),比如说会有hotlines or online forms(热线电话或在线表格)toallow students to report bullyingamay be hesitant to come forward for fear of retaliation to seek help.这可以鼓励那些可能因为害怕报复而不愿站出来寻求帮助的学生。
• anonymous /əˈnɑ:nɪməs/ adj.匿名的
• retaliation /rɪˌtæliˈeɪʃn/ n.报复,反击
也有一些学校会offer educational programs and awareness campaigns(有教育和宣传活动),目的在于to grow a culture of empathy and respect among students(在学生中培养一种充满同情和尊重的文化)。
• campaign /kæmˈpeɪn/ n.活动
(2)教师及工作人员培训
老师的责任也很重要。很多学校的老师和工作人员都会receive training on recognizing and responding to bullying behavior(接受注意到和应对霸凌行为的培训),他们会教给学生 how to create a positive school climate(如何创造一个积极的学校氛围),strategies for dealing with bullying(应对霸凌行为的策略),以及how to support everyone involved(怎么帮助霸凌事件中的学生)。
除此之外,许多学校offer support services for both victims and perpetrators of bullying(为受欺凌行为的受害者和施暴者提供支持服务)。这看起来就像是counseling services(咨询服务),peer support groups(同伴支持小组),以及conflict resolution programs(冲突解决项目),总之都是为了solve the root issues of bullying(解决霸凌的根本问题)。
• victim /ˈvɪktɪm/ n.受害者
• perpetrator /ˈpɜ:rpətreɪtər/ n.犯罪者
通常,这些活动可能会包括assemblies(集会),posters(海报宣传),guest speakers(请嘉宾来做一些讲座或者分享),或者是 themed events(主题日活动)。
(3)积极应对网络霸凌
近年来,随着网络的发展,cyberbullying has also become a bigger issue(网络霸凌已经成为了很严重的一种霸凌形式)。学校和一些组织经常教育学生how to be responsible online(如何在网上负责),并且需要思考what rules are in place for it(如何制定相应的规则)。
有些网站或软件have no limitation for young people(对年轻人没有限制),所以他们can receive anything like other adults do(像其他成年人一样收到任何信息),也可以send whatever they want(想发什么就发什么),这样真的很危险。So it’s important to show them some online responsibilities.
有一些学校use monitoring software or partner with technology companies(使用监控软件或与科技公司合作)来identify and address online harassment(识别和解决网络骚扰)。
• harassment /həˈræsmənt/ n.骚扰
02 法律角度:Legislation and Legal Measures 立法和法律措施
针对校园霸凌,美国有些州也有明确的legislation(法律规定)。这些法律可能会outline how schools should address bullying(概述学校应该如何解决霸凌问题),provide protections for victims(为受害者提供保护),并且会establish protocols for investigating and addressing reported incidents(建立调查和处理所报告事件的协议)。
• protocol /ˈproʊtəkɑːl/ n.协议
Colorado(科罗拉多州)requires bullying preventions and education policies by district(要求按学区制定霸凌预防政策),同时也要求each school principal to report annually on their school's bullying policy(学校的校长每年报告自己学校的霸凌政策)。
West Virginia(西弗吉尼亚州)require school district administrators to provide anti-harassment policies(要求学区管理者提供反骚扰政策),并且training to staff and volunteers in their schools(要对学校的员工和志愿者进行培训),在反对霸凌方面,西弗吉尼亚州还会提供一定的funding(经费支持)。
但即便是有相关的法律措施,this doesn’t mean it always works(也不总是能有效预防校园霸凌的)。面对severe cases of bullying(恶劣的霸凌案件),有的要面对criminal charges(刑事指控)。
哪些情况,bullying会被界定为法律案件呢?
比如说:physical assault(人身攻击),sexual harassment(性骚扰),extortion or blackmail(敲诈勒索),或者是severe psychological harm(对别人心理上造成的严重伤害)。
Different states have different policies though. 不同的州有不同的政策。
但大多数州都规定,if the conduct involves a criminal offense or civil infringement(如果犯罪行为涉及刑事犯罪或民事侵权),将会依法进行处罚。而对于那些have not yet reached the level of crime(没有达到犯罪程度的),the school may handle them accordingly in accordance with the campus anti-bullying policy(学校可以依据校园反霸凌政策进行相应处理)。
New Jersey and West Virginia(新泽西州和西弗吉尼亚州) 的只是指出了反霸凌政策要包含consequences and treatment for the abuser(施暴者所需承担的后果及相应的治疗措施),但却没有specify what the consequences are(具体说明要承担什么后果)。
Georgia(乔治亚州)就明确规定“if a student conducts bullying three times in a school year, he will be assigned to another special school for education”(如果一名学生在一学年中出现三次霸凌行为,就要去特殊学校去接受教育)。
Charges can be different based on different conditions.指控可能因情况的不同而有所不同。
#案件一:
在2019年,一名13岁的男孩被另外两名学生击中头部后受伤,最终死亡。因为这个案件really severe(非常严重),the punishment to everyone