早晨,遥想帝国-卡佛-y三杯朗读-161123

早晨,遥想帝国-卡佛-y三杯朗读-161123

2019-06-30    02'45''

主播: 读首诗再睡觉

56 1

介绍:
早晨,遥想帝国我们把嘴唇贴在杯子的珐琅边想这浮在咖啡上的油脂总有一天会让我们的心跳停止目光和手指落在不是银器的银器上。窗外,海浪拍打着这座老城剥落的城墙你的手从粗糙的桌布上举起像是要预言什么。你的嘴唇在颤抖......我想说见鬼吧未来。我们的未来深藏在这个下午。窄巷里有一辆马车和它的车夫车夫望向我们,迟疑着然后摇摇头,此时我冷漠地磕碎一只漂亮的来亨鸡的蛋你的眼睛变得朦胧。你转过头,越过屋顶望向大海。连苍蝇都静下来了。我磕开另一只蛋。我们确实已彼此看低。作者/[美国]雷蒙德·卡佛翻译/舒丹丹Morning, Thinking of EmpireWe press our lips to the enameled rim of the cups and know this grease that floatsover the coffee will one day stop our hearts. Eyes and fingers drop onto silverwarethat is not silverware. Outside the window, waves beat against the chipped walls of the old city. Your hands rise from the rough tableclothas if to prophesy. Your lips tremble ...I want to say to hell with the future.Our future lies deep in the afternoon.It is a narrow street with a cart and driver,a driver who looks at us and hesitates,then shakes his head. Meanwhile,I coolly crack the egg of a fine Leghorn chicken. Your eyes film. You turn from me and look across the rooftops at the sea. Even the flies are still.I crack the other egg.Surely we have diminished one another.Raymond Carver卡佛的诗始终敏锐地关注着日常生活的运转、困境与失败。这首《早晨,遥想帝国》谈论的是一场走向尽头的婚姻——它精致的壳子或许依然残存,但内部的爱情早已如古代帝国一般死去。用带珐琅边的杯子喝咖啡的夫妻是难以交流的,他们不发一言,但最隐蔽的动作都会被对方捕捉。平凡的日常行为带着笨拙的冷漠:磕碎鸡蛋,象征着一个独立世界不可逆转的崩塌,曾经彼此相爱 的两人如今彼此看低,他们在这一瞬间相互宣判。这首诗是非常冷漠而又非常细致的,它带我们体验了隐藏在日常生活中的平缓的失重感。我们有时太倾向于寻找生活中的“事件”,并不断标记着自己鲜明的生活史。然而,更多的时候,断崖是不存在的,我们不过每天剥开一个鸡蛋,每天走一段路,却也每天都在逼近“积重难返”。荐诗/叶谈2016.11.23朗读|y三杯制作|y三杯值守|李老乐出品|读首诗再睡觉(dushoushizaishuijiao)