瓦·贝莱列申(1913―1992),哈尔滨俄侨诗人最杰出的代表,原名瓦莱里·弗朗采维奇·萨拉特卡-贝特里希。
他出生于伊尔库茨克一个铁路职员的家庭,七岁时被母亲送到哈尔滨,在那里接受了中等和高等教育;1939年,从哈尔滨来到北京,在一个宗教机构工作;1950年,企图移民美国,被遣送回中国;1952年,经由香港偷渡到巴西,此后便一直生活在里约热内卢,直至逝世。
身为侨民诗人,“乡愁”是贯穿瓦·贝莱列申一生的主题。他宣称热爱“整个世界”、“拥抱一切”,愿意敞开胸怀接纳世间万物和所有的“遗训”,却始终无法忘却遥远的俄罗斯故乡。置身异域,面对“风”、“晚霞”、“夕阳”等景物,诗人内心被激发出的是对“北方”的向往。
荐诗 / 汪剑钊
2017/01/17
被刀伤过的人,再拿起刀就多少有些困难。爱情也是,受过情伤,再投入就有些力不能逮。不过这首诗说,“只有沉到湖底的人才不会牺牲。”那意思是,只有爱得更通透,更纯粹,更彻彻底底,才不会白白爱过。
荐诗 / 范致行
2017/01/17