感谢你
罗斯· 盖伊
如果你发现自己半裸着
赤脚踩在霜冷的草叶上,倾听,
再一次听见,地球那宏大、浑厚的悲吟
它说你只是转瞬即逝的空气,它说
所有你的所爱将会归于尘土,
并且将要在那里和你重聚,
不要抬起你的拳头。不要抬高
你渺小的声音反对它。也不要
找地方躲藏。正相反,你要把弯曲的脚趾
抠进草丛中,看那云彩
从你的唇间升起。
穿过花园沉睡的壮美。
只说一句话,感谢你。
感谢你。
Thank You
BY ROSS GAY
If you find yourself half naked
and barefoot in the frosty grass, hearing,
again, the earth's great, sonorous moan that says
you are the air of the now and gone, that says
all you love will turn to dust,
and will meet you there, do not
raise your fist. Do not raise
your small voice against it. And do not
take cover. Instead, curl your toes
into the grass, watch the cloud
ascending from your lips. Walk
through the garden's dormant splendor.
Say only, thank you.
Thank you.