一半的荣光-史密斯-大顺朗读-1707010

一半的荣光-史密斯-大顺朗读-1707010

2019-07-01    02'21''

主播: 读首诗再睡觉

51 0

介绍:
一半的荣光特雷茜·K·史密斯你在退缩。一些东西在闪烁,在你脸上逡巡不去。我的心跳到了天花板,告诉我的舌头应当把它扑灭。太晚了。这种‘东西’攀爬、跳跃,现在已经落下穿过我们,就像一个冰冷、聪明的上帝的恶作剧。我选了那个错误的词。我错在没有选择简单的微笑,然后把你拉向我离开你心目中那个“另外的我”,她无目的地游荡于……游荡于哪里?茫茫人海中?还是灯火阑珊处?我希望你没有在意。我看见你看着她。她狂怒的影子让你眼中所有其他的空间一文不值。你会宣称惊讶于她想要的东西吗?那个可怜的女孩,被一波波绝望打击,在悲伤的枝头间跳跃。你不正是她要追寻的东西吗?可能你会指责她,因为她指责你你没有选择她,而是选了我。爱情从来就不是公平的。但我们会在意吗?应该在意吗?Semi-SplendidBY TRACY K. SMITHYou flinch. Something flickers, not fleeing your face. MyHeart hammers at the ceiling, telling my tongueTo turn it down. Too late. The something climbs, leaps, isFalling now across us like the prank of an icy, brainyLord. I chose the wrong word. I am wrong for not choosingMerely to smile, to pull you toward me and away fromWhat you think of as that other me, who wanders lost among ...????Among whom? The many? The rare? I wish you didn’t care.I watch you watching her. Her very shadow is a rageThat trashes the rooms of your eyes. Do you claim surpriseAt what she wants, the poor girl, pelted with despair,Who flits from grief to grief? Isn’t it you she seeks? AndIf you blame her, know that she blames you for choosingNot her, but me. Love is never fair. But do we?—?should we?—?care?