衣服-汉斯·马格努斯·恩岑斯贝格尔-阿熊德语朗读-17092

衣服-汉斯·马格努斯·恩岑斯贝格尔-阿熊德语朗读-17092

2019-07-01    02'10''

主播: 读首诗再睡觉

70 0

介绍:
Die Kleider Da liegen sie, still und katzenhaft in der Sonne, nachmittags, deine Kleider, ausgebeult, traumlos, wie ein Zufall. Sie riechen nach dir, schwach, sehen dir beinah ähnlich. Deinen Schmutz überliefern sie, deine schlechten Gewohnheiten, die Spur deiner Ellenbogen. Sie haben Zeit, atmen nicht, sind übrig, schlaff, voller Knöpfe, Eigenschaften und Flecken. In der Hand eines Polizisten, einer Schneiderin, eines Archäologen gäben sie ihre Nähte preis, ihre nichtigen Geheimnisse. Aber wo du bist, ob du leidest, was du mir immer hast sagen wollen und nie gesagt hast, ob du wiederkommst, ob das, was geschah, aus Liebe geschah oder aus Not oder Vergeßlichkeit, und warum dies alles so, wie es gekommen ist, gekommen ist, als es ums nackte Leben ging, ob du tot bist, oder ob du dir nur die Haare wäschst, das sagen sie nicht. Hans Magnus Enzensberger 作者 | 汉斯·马格努斯·恩岑斯贝格尔 朗读 | 阿熊 值守 | 树 出品 | 读首诗再睡觉 (dushoushizaishuijiao)