铃儿响叮当
我们飞驰过茫茫白雪
在一匹马拉着的无篷雪橇上,
途经的原野每一寸土地,
都留下了我们的笑声。
截短的马尾上铃铛响,
让人快乐又精神。
今晚都唱雪橇歌,
且乘且唱乐无穷,
叮叮当,叮叮当,
铃儿一路响叮当。
单驾雪橇没有篷,
我们一路乐无穷。
叮叮当,叮叮当,
铃儿一路响叮当。
单驾雪橇没有篷,
我们一路乐无穷。
一天或者两天前,
我想要坐上雪橇转一圈。
漂亮小姐芬妮白
立刻坐到我旁边。
马儿消瘦像竹竿,
“走运”和它不沾边。
它一头冲向大斜坡,
雪橇打滑底朝天。
叮叮当,叮叮当,
铃儿一路响叮当。
单驾雪橇没有篷,
我们一路乐无穷。
叮叮当,叮叮当,
铃儿一路响叮当。
单驾雪橇没有篷,
我们一路乐无穷。
作者 / [美国] 詹姆斯·罗德·皮尔彭特
翻译 / 光诸
Jingle Bell
Dashing through the snow,
In a one-horse open sleigh.
O'er the fields we go,
Laughing all the way.
Bells on bobtail ring,
Making spirits bright.
What fun it is to ride and sing,
A sleighing song tonight!
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh what fun it is to ride,
In a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh what fun it is to ride,
In a one-horse open sleigh!
A day or two ago,
I thought I'd take a ride.
And soon, Miss Fanny Bright,
Was seated by my side.
The horse was lean and lank,
Misfortune seemed his lot.
He got into a drifted bank,
And then we got upsot.[a]
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh what fun it is to ride,
In a one-horse open sleigh!
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh what fun it is to ride,
In a one-horse open sleigh!
James Lord Pierpont