我的唇亲吻过什么唇,在哪儿,为什么-米莱-五仁老师 朗读-1

我的唇亲吻过什么唇,在哪儿,为什么-米莱-五仁老师 朗读-1

2019-07-01    02'45''

主播: 读首诗再睡觉

103 2

介绍:
我的唇亲吻过什么唇,在哪儿,为什么 我的唇亲吻过什么唇,在哪儿,为什么, 我已经忘了,又是什么手臂垫在 我的头下,直到早晨;但是雨水 在今晚藏满了鬼魂,敲打叹息 对着玻璃,听候回答, 而我的心里翻搅起一阵安静的痛楚 为了那些我记不起的少年们再也不会 在夜半时分哭着寻求于我。 于是孤独的树木伫立在冬天里, 不知道是什么鸟儿一个个地消失, 却知道它的枝干比曾经更静默: 我无法道出是什么爱来了又走, 我只知道夏天在我心中歌唱过 一小会儿,便不再歌唱。 作者 / [美] 埃德娜·圣文森特·米莱  翻译 / 哪吒 What Lips My Lips Have Kissed, and Where, and Why What lips my lips have kissed, and where, and why,  I have forgotten, and what arms have lain  Under my head till morning; but the rain  Is full of ghosts tonight, that tap and sigh  Upon the glass and listen for reply,  And in my heart there stirs a quiet pain  For unremembered lads that not again  Will turn to me at midnight with a cry.  Thus in the winter stands the lonely tree,  Nor knows what birds have vanished one by one,  Yet knows its boughs more silent than before:  I cannot say what loves have come and gone,  I only know that summer sang in me  A little while, that in me sings no more. EDNA ST. VINCENT MILLAY 出品 | 读首诗再睡觉 值守 | 丝绒陨 六弟 哪吒