论幸福生活-别德马-五重&圆圆 中西联读-180125

论幸福生活-别德马-五重&圆圆 中西联读-180125

2019-07-01    01'36''

主播: 读首诗再睡觉

178 1

介绍:
论幸福生活 在一个效率低下的古国 比如两次内战之间的 西班牙,在海边一个村子, 拥有房子一间财产一点 记忆全无。不读书 不受苦,不写作,不付账单, 像个落魄的贵族 活在我智识的废墟里。 【西班牙】海梅·吉尔·德·别德马 | 作 汪天艾 | 译 DE VITA BEATA En un viejo país ineficiente, algo así como España entre dos guerras civiles, en un pueblo junto al mar, poseer una casa y poca hacienda y memoria ninguna. No leer,  no sufrir, no escribir, no pagar cuentas, y vivir como un noble arruinado entre las ruinas de mi inteligencia. Jaime Gil de Biedma 出品 | 读首诗再睡觉 朗读 | 五重、圆圆 值守 | 范致行、汪天艾、哪吒