对苹果的执著
不能说苹果的颜色有多红,苹果只是苹果。不能说苹果的形状有多圆,苹果只是苹果。不能说苹果的味道有多酸,苹果只是苹果。不能说苹果的价格有多贵,苹果只是苹果。不能说苹果有多么美丽,苹果只是苹果。无法分类,又非植物,因为苹果只是苹果。
是开花的苹果,是结果的苹果,是在枝头被风摇动的苹果。是挨雨淋的苹果,是最终要被吃掉的苹果,是要被摘下的苹果。是落在地上的苹果。是要腐烂的苹果。是种子和冒芽的苹果。是没有必要称之为苹果的苹果。可以不是苹果的苹果,是苹果也无妨的苹果,不论是不是苹果,一只苹果就是所有的苹果。
红玉,国光,王铃,祝田,皇后,红先,一个苹果,三个五个一包装的七公斤苹果,十二吨苹果二百万吨苹果。被生产的苹果,被搬运的苹果。被称量被捆扎被取走的苹果。被消毒的苹果,被消化的苹果。被消费的苹果,被抹消的苹果。是苹果!是苹果么?
是的,就是在那里的,就是它们。就是那里的那个筐子中的苹果。是从桌上滚落的,被画到画布上的,被天火烧灼的苹果。孩子们把它拿在手上,啃它,就是它,它。无论怎么吃,无论怎么腐烂,它都会一个接一个地涌现在枝头,闪着光盈满在店头。是什么的复制品?是什么时候的复制品?是无法回答的苹果。是无法提问的苹果。无法讲述,最终只能是苹果,现在仍是......
作者 / [日本] 谷川俊太郎
翻译 / 田原
选自 /《谷川俊太郎诗选》河北教育出版社
りんごへの固執
紅いということはできない、色ではなくりんごなのだ。丸いということはできない、形ではなくりんごなのだ。酸っぱいということはできない、味ではなくりんごなのだ。高いということはできない、値段ではないりんごなのだ。きれいということはできない、美ではないりんごだ。分類することはできない、植物ではなく、りんごなのだから。
花咲くりんごだ。実るりんご、枝で風に揺れるりんごだ。雨に打たれるりんご、ついばまれるりんご、もぎとられるりんごだ。地に落ちるりんごだ。腐るりんごだ。種子のりんご、芽を吹くりんご。りんごと呼ぶ必要もないりんごだ。りんごでなくてもいいりんご、りんごであってもいいりんご、りんごであろうかなかろうが、ただひとつのりんごはすべてのりんご。
紅玉だ、国光だ、王鈴だ、祝だ、きさきがけだ、べにさきがけだ、一個のりんごだ、三個の五個の一ダースの、七キロのりんご、十二トンのりんご二百万トンのりんごなのだ。生産されるりんご、運搬されるりんごだ。計量され梱包され取引されるりんご。消毒されるりんごだ、消化されるりんごだ、消費されるりんごである、消されるりんごです。りんごだあ!りんごか?
それだ、そこにあるそれ、そのそれだ。そこのその、籠の中のそれ。テーブルから落下するそれ、画布にうつされるそれ、天火で焼かれるそれなのだ。子どもはそれを手にとり、それをかじる、それだ、その。いくら食べてもいくら腐っても、次から次へと枝々に湧き、きらきらと際限なく店頭にあふれるそれ。何のレプリカ、何時のレプリカ?
答えることはできない、りんごなのだ。問うことはできない、りんごなのだ。語ることはできない、ついにりんごでしかないのだ、いまだに・・・・・
谷川俊太郎
『これが私の優しさです』
朗读 / 三奈子声优值守 / 则名
主编 / 松子
出品 / 读首诗再睡觉