关于七月-翁加雷蒂-蝶朗读-190704

关于七月-翁加雷蒂-蝶朗读-190704

2019-07-04    01'03''

主播: 读首诗再睡觉

560 2

介绍:
关于七月 当她迎面扑来, 那些美丽的叶子 会呈现枯萎的浅红。 她会晒干水渠,饮光河流, 碾碎岩石,灼人眼目, 她狂热,执着,无法平息 使人眼前空荡,目标迷失, 几个世纪里,夏日 用她穿石的眼 深入大地,使之露出骸骨。 作者 / [意大利] 朱赛培•翁加雷蒂 翻译 / 陈英 ​ Di luglio Quando su ci si butta lei, si fa d&`&un triste colore di rosa il bel fogliame. Strugge forre, beve fiumi, macina scogli, splende, è furia che s&`&ostina, è l&`&implacabile, sparge spazio, acceca mete, è l&`&estate e nei secoli con i suoi occhi calcinanti va della terra spogliando lo scheletro. Giuseppe Ungaretti