The Sound of Silence
寂静之声
Hello darkness, my old friend
你好 黑暗 我的老友
I've come to talk with you again
我又来和你交谈了
Because a vision softly creeping
一种幻觉正向悄悄地向我袭来
Left its seeds while I was sleeping
在我熟睡时 留下了它的种子
And the vision that was planted in my brain
这种幻觉在我的脑海中生根发芽
Still remains
缠绕着我
Within the sound of silence
伴随寂静之声⋯⋯
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛
That split the night
它划破夜空
And touched the sound of silence
触摸寂静的声音
And in the naked light I saw
炫目的灯光下
Ten thousand people, maybe more
我看见成千上万的人
People talking without speaking
说而不言
People hearing without listening
听而不闻
People writing songs that voices never share
创造歌曲却唱不出声来
And no one dare disturb the sound of silence
没有人敢干扰这寂静之声
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
人们向自己创造的霓虹之神
鞠躬 ,祈祷
And the sign flashed out its warning
神光中闪射出告诫的语句
And the words that it was forming
字里行间指明
And the sign said:
告诉人们
The words of the prophets are written on the subway walls
预言者的话已写在墙上
and tenement halls
房屋的大厅里⋯⋯