海上(かいじょう)気温(きおん)16度(ど)、風速(ふうそく)12節(せつ)、水深(すいしん)97メートル
海鳥(うみどり)が少(すこ)しずつ見(み)えてきた
明日(あした)の夜(よる)までには上陸(じょうりく)する
友子
台湾のアルバムを君に残(のこ)してきたよ
お母さんの所(ところ)に置(お)いてある
でも、一枚(いちまい)だけこっそりもらって来(き)た
君が海辺(うみべ)で泳(およ)いでいる写真(しゃしん)
写真の海は風(かぜ)もなく雨(あめ)もなく
そして君は、天国(てんごく)にいるみたいに笑(わら)っている
君の未来(みらい)が誰(だれ)のものでも、君に見合(みあ)う男(おとこ)なんていない
美(うつく)しい思(おも)い出(で)は大事(だいじ)に持(も)ってこようと思ったけど
連(つ)れて来(こ)れたのは同(おな)じさだけ
思うのは君のことばかり
あ、虹(にじ)だ
虹の両端(りょうはし)が海を越(こ)え
僕と君を、结(むす)びつけてくれますように。
-参考翻译-
海上气温16度
风速12节、水深 97米
已经看见了几只海鸟
预计明天入夜前我们即将登陆
友子……
我把我在台湾的相簿都留给你
就寄放在你母亲那儿
但我偷了其中一张
是你在海边玩水的那张
照片里的海没风也没雨
照片里的你,笑得就像在天堂
不管你的未来将属于谁
谁都配不上你
原本以为我能将美好回忆妥善打包
到头来却发现我能携走的只有虚无
我真的很想你!
啊,彩虹!
但愿这彩虹的两端
足以跨过海洋,连结我和你