嗨,你好,我回来了。
谢谢还在这里的你,非常感谢。
希望你在以后的日子里能在这里遇到触动你的音乐~祝平安喜乐~
作曲 : Simon Caby/Cecile Corbel,
作词 : Yoko Ihira,
I'm 14 years old, I'm pretty,
我今年14岁 面容姣好,
I'm a teeny tiny girl, a little lady,
一个小小的小小姐,
I live under the kitchen floor,
我住在厨房的地板之下,
Right here, not so far from you.
就在这里 离你不远,
Sometimes I feel happy,
有时候我感到高兴,
Sometimes I feel blue,
有时候我感到悲伤,
In my dreams O I wish I could...
在我的梦中 我想成为...
Feel my hair blowing in the wind,
感觉我的发丝在风中摇曳,
See the sky and the summer rain,
望着蓝天和夏日润雨,
Pick a flower from the garden for you,
从花园中采撷一朵花 赠予你,
Beyond the lane there's another world,
在小巷之个有另一个世界,
Butterflies floating in the air,
一个充满蝴蝶在天空飞舞的世界,
But is there someone out there for me?
但是那里有人在等我吗,
And so life goes on, day after day,
就这样 日子一天天过去,
With knick-knacks on the floor, nooks and crannies,
和地板上的小摆设一起 日复一日地隐匿,
I live in a tiny world ( live in a tiny world),我住在一个小世界里(很小的世界),
But out there, someone waits for me.
但在那之外 有人在等我,
I wish I had someone to watch over me,
我希望这个世上有人照顾我,
In my dreams O I wish I could...
在我的梦中我希望...
Feel my hair blowing in the wind,
感觉我的发丝在风中摇曳,
See the sky and the summer rain,
望着蓝天和夏日润雨,
Pick a flower from the garden for you,
从花园中采撷一朵花 赠予你,
Now I know there's another world,
现在我知道有另一个世界,
Butterflies floating in the air,
一个充满蝴蝶在天空飞舞的世界,
There is someone out there for me.
那里有人在等我,
Feel my hair blowing in the wind,
感觉我的发丝在风中摇曳,
See the sky and the summer rain,
望着蓝天和夏日润雨,
Pick a flower from the garden for you,
从花园中采撷一朵花 赠予你,
Now I know there's another world,
现在我知道有另一个世界,
Butterflies floating in the air,
一个充满蝴蝶在天空飞舞的世界,
There is someone out there for me.
那里有人在等我。
这是动画电影偷东西的小人的歌,写的是女主,一个勇敢的女孩。