The waves silently overwhelmed the dark night
海浪无声将夜幕深深淹没
Making the end of the sky out of sight
漫过天空尽头的角落
A big fish swam across the gap of the dreamscape
大鱼在梦境的缝隙里游过
Gazing at your contour when you were sleeping tight
凝望你沉睡的轮廓
The water and the sky are of one hue
while the wind and the rain are of one tune
看海天一色
听风起雨落
We are hand in hand to blow away
the boundless mist and dew
执子之手
吹散苍茫烟波
The big fish had a pair of wings so giant
大鱼的翅膀
已经太辽阔
Then I let it go
我松开时间的绳索
I watched you fly away
far, far away from me
看你飞远
看你离我而去
Realizing the sky was your destiny
原来你生来就属于天际
Every single teardrop of mine
flowed towards you
每一滴泪水
都向你流淌去
Travelling back to our first encounter
which was fresh new
倒流回最初的相遇
—电影《大鱼海棠》印象曲