When I come to the end of my journey
And I travel my last weary mile
Just forget if you can, that I ever frowned
And remember only the smile
当我踏上生命的末途
艰难地度过这最后的时光
如果可以,请你忘记我曾黯然伤神
请你记住我也曾欢度朝暮
Forget unkind words I have spoken
Remember some good I have done
Forget that I ever had heartache
And remember I've had loads of fun
忘记我曾对你恶语相向
但记住我的善言善行
忘记我曾头昏脑胀
但请记住我也欢度朝暮
Forget that I've stumbled and blundered
And sometimes fell by the way
Remember I have fought some hard battles
And won, ere the close of the day
忘记我曾踉跄踯躅不前
忘记我也曾趔趄摔倒过
记住我曾连战皆捷
日落西山时凯旋而归
Then forget to grieve for my going
I would not have you sad for a day
But in summer just gather some flowers
And remember the place where I lay
我若离去请不要悲伤
无论何时我都不舍得你难过
只是在夏日炎炎中拮几枝鲜花
铭记那片我披着晚霞
And come in the shade of evening
When the sun paints the sky in the west
Stand for a few moments beside me
And remember only my best
席地而栖的大地
当霞光消退在茫茫天际
请与我身边伫立片刻
将我的好记在心里
作者:Mrs. Lyman Hancock(莱曼·汉考克)
背景音乐:钢琴《后会无期》(武文贝)