Hey baby baby
니 말이 다 맞는 것 같애
你说的话 好像都是对的
니 옆에서 웃고 있는 여자
在你身旁嬉笑的女人
정말 예쁜 것 같애
好像真的很漂亮
우린 오랜 시간
我们许久以来
서로 잘 맞는다 생각했지만
互相有过很合适的想法
지금 곁에 있는 사람이
现在在身旁的这个人
더 어울리는 것 같애
似乎与你更加合适
내가 알던 너의 미소
我曾熟知的你的微笑
내 손을 꼭 잡아 주던 너
曾紧紧抓住我双手的你
이제 그 옆자리는 내가 아냐
现在你身旁的位置不是我
나를 제일 친한 친구라고
看着以最亲的朋友这个身份
소개하는 너를 보면서
向别人介绍我的你
그저 웃음만 짓는 내가 싫어
讨厌这时只能微笑的自己
예뻐 보여 착해 보여
看起来漂亮 看起来善良
그래 니 말대로야
没错 按照你说的
좋아 보여 편해 보여
看起来很好 看起来舒服
나와 있을 때보다
比起和我一起的时候
사실 난 좀 아프다 니 앞에선 웃지만
其实我有些难过 即使在你面前依旧是微笑Baby i'll be Okay
할 말은 참 많지만 여기까지
想要说的话虽然有很多 还是到此为止吧
Baby baby
니 말이 다 맞는 것 같애
你说的话 好像都是对的
지금 곁에 있는 사람
现在身边的这个人
널 채울 수 없을 것 같애
似乎无法填满你的空缺
너가 없는 하루
没有你的一天
괜찮을 거라고 생각했지만
会没关系吗 虽然曾经这样想过
널 닮은 사람 찾는 걸 보면
还是会寻找与你相似的人
널 못 잊는 것 같애
似乎还是无法忘记你
나도 내가 왜 이러는지
为什么我会这样
잘 모르겠어 이 자리에
我也不懂 在这里
너를 왜 불렀을까 바보처럼
为什么呼唤你 就像个傻瓜
널 이제 친한 친구라고
现在除了叫你最亲的朋友
부를 수 밖에 없는 내가
我别无他法
여전히 너를 찾는 내가 싫어
讨厌像从前一样寻找你的自己
예뻐 보여 착해 보여
看起来漂亮 看起来善良
그래 넌 그대로야
没错 你就是这样呀
좋아 보여 편해 보여
看起来很好 看起来舒服
내가 있을 때 보다
比起和我一起的时候
사실 난 좀 아프다 니 앞에선 웃지만
其实我有些难过 即使在你面前依旧是微笑
Baby i'll be okay
할 말은 참 많지만
想要说的话虽然有很多
넌 괜찮니 안 보이니
你 还好吗 看不出来吗
바로 니 앞에 내가
就在你眼前的我
끝난 거니 친군 거니
结束了吗 变成朋友了吗
지금 난 너무 아파
现在我是如此难过
사실 널 볼 때면 나 아직 흔들리지만
其实 一见到你 即使我还会动摇
그래 I'll say Good Bye
是的I’ll say Good Bye
할 말은 참 많지만 여기까지
想要说的话虽然有很多 还是到此为止吧