奥斯卡给失败者的大礼包里面有什么?

奥斯卡给失败者的大礼包里面有什么?

2016-03-01    17'00''

主播: 早安英文

111 52

介绍:
「微信」搜索关注「早安英文」,获取更多中英双语节目 「英文学习笔记」 其实,关于奥斯卡大礼包还有一度曲折的往事。当时,也就是在2001年的时候,这个礼包是有官方发放的,可惜后面被国税局给“税”了,于是官方版的大礼包在2005年就“crack down"了。 The Academy of Motion Picture Arts and Sciences gave them out to Oscars performers and presenters starting in 2001, but stopped after a crack down by the IRS (more on that later). 这2.0版的奥斯卡大礼包虽然不是官方推的,却仍旧不能避免被“税”的命运! Distinctive Assets' gift bags are not officially affiliated with the Academy, but their contents are similarly taxable. 于是各个明星开始想招应对了: Celebrities have a few options to avoid paying taxes on the bags. They can donate all the stuff to charity, turning their gift bag into a tax write-off; they can keep some and sell or donate the rest; or they can simply refuse to accept the gifts altogether. 总而言之,明星处理大礼包的方式由以下三种: 有的“donate it to charity"(捐给慈善机构) 有的“donate some+sell some+keep some”(捐一点,卖一点,留一点) 还有的“refuse to accept it"(直接拒收!) 当然,他们中也不乏对于Gift Bag感兴趣的。 曾被提名为最佳女配的演员Queen Latifah就坦白说道,她对于整个颁奖典礼最期待的就是那个大礼包了。 "I'm looking forward to that basket. I can't wait to see what's in it," she was quoted as saying on celebrity news Web site imdb.com. "I don't care how much money you have, free stuff is always a good thing." 不知道,这位女士对今年的奥斯卡大礼包可还满意?