「微信」搜索关注[followmeapp],查看更多有趣实用的中英双语节目。
---
英语学习笔记:
tightly [ˈtaɪtlɪ] adv. 紧紧地,牢固地
lord [lɔ:rd] n. 主,上帝
assume [əˈsu:m] vt. 假定,认为
oversight [ˈoʊvərsaɪt] n. 疏忽,失察
grant [grænt] v. 授予,同意,准许
life up 举起,提起,抬高
make up for 补偿,弥补
tuck in 折叠(衣服的)褶; 包起,裹起
slip away 溜走,溜,不告而别
原文对照:
If I knew it would be the last time I'd see you fall asleep,
假如我知道这是最后一次看到你进入梦乡,
I would tuck you in more tightly and "pray the lord , your soul to keep".
我会给你掖紧被子,并“祈求上的,让你的灵魂常在”。
If I knew it would be the last time I'd see you walk out the door,
假如我知道这将是你最后一次迈出家门,
I would give you a hug and kiss you, and call you back for more.
我会亲吻你,拥抱你,一遍遍地唤着你回来。
If I knew it would be the last time I'd hear your voice lifted up in praise.
假如我知道这将是最后一次听到你在赞扬中高亢的声音。
I would video tape each action and word , so I could play them back day after day.
我会记录下你每一句言语,每一个动作,这样我可以日日地不停播放。
If I knew it would be the last time I could spare an extra minute or so to stop and say "I love you,"instead of assuming you would know I do.
假如我知道这将是最后一次说“我爱你”,我会留出时间或者停下手头的工作告诉你,而不会自负的认为你已经知道。
If I knew it would be the last time I would be there so share your day,
假如我知道这是最后的光阴,我会在你身边。
I'm sure you'll have so many more, so I can let just this one slip away.
我总以为你还有很多的时光,所以总让这天静静地流走。
For surely there's always tomorrow to make up for an oversight, and certainly there's another chance to make everything right.
因为我总认为还有明天可以去弥补遗漏,我们还有下一次机会会使所有的事变得美好。
There will always be another day, to say "I love you", and certainly there's another chance to say our "anything I can do?"
总想还有另一个时刻,说“我爱你”,也总认为还有下一个机会,去说“你有什么要帮忙的吗?”
But, just in case I might be wrong, and today is all I get,
然而,万一我错了,我只能拥有今天,
I'd like to say how much I love you, and I hope we never forget.
我好想说一千一万遍“我爱你”,让我们永生不忘。
Tomorrow is not promised to anyone, young or old alike, and today may be the last chance you get to hold your love tight.
明天从没给任何人承诺,不过是年轻人还是老年人。今天也许是你最后一次机会紧紧拥抱你的爱人。
So, if you're waiting for tomorrow, why not do it today?
所以,如果你等待明天,为什么不在今天行动?
For, if tomorrow never comes, you'll surely regret the day...
因为,如果明天用不到来,你必将为今天而后悔……
That you didn't take that extra time for a smile, a huge, or a kiss, and you were too busy to grant someone, what turned out to be their one last wish.
你后悔没有抽出更多的时间去拥抱、微笑、亲吻。后悔自己太过忙碌,没有能帮别人实现他最后的心愿。
So, hold your loved ones close today, and whisper in their ear, that you love them very much and you'll always hold them dear.
所以,紧紧拥抱你的爱人吧,就在今天,对他们耳语,你深深的爱他们,并永远珍惜他们。
Take time to say"I'm sorry", "please forgive me", "thank you"or""it's okay.
抽出一些时间说“对不起”、“请原谅”、“谢谢”或者“没关系”吧。
And if tomorrow never comes, you'll have no regrets about today.
即使明天永远不能到来,你也不会为今天而后悔。