英文新闻 | 远在美国的熊猫宝宝们

英文新闻 | 远在美国的熊猫宝宝们

2016-10-27    03'20''

主播: 早安英文

749 84

介绍:
「微信」搜索关注[followmeapp],查看更多有趣实用的中英双语节目。 --- 英语学习笔记: announce /əˈnaʊns/ vt. 宣布 giant /ˈdʒaɪənt/ adj. 巨大的 Atlanta /ətˈlæntə/ n. 亚特兰大 dozen /ˈdʌzən/ adj. 十二只的 remain /rɪˈmeɪn/ v. 保留 departure [dɪˈpɑ:rtʃə(r)] n. 离去 原文对照: Atlanta’s zoo announced Thursday that its three-year-old giant panda twins will be leaving the zoo on November third. 亚特兰大动物园周四宣布,其3岁的双胞胎大熊猫将于11月3日离开动物园。 The National Zoo in Washington said it will also be saying goodbye to panda cub Bao Bao in 2017. 华盛顿国家动物园表示,将在2017送走大熊猫幼崽“宝宝”。 When they leave, there will only be a dozen pandas remaining in the United States: four in Atlanta, three in Washington, three in San Diego and two in Memphis. 当它们离开的时候,美国就只有12只大熊猫了:亚特兰大四只、华盛顿三只、圣地亚哥三只以及孟菲斯两只。 Both the Atlanta zoo and the National Zoo say that they’re preparing for the pandas’ departure. 亚特兰大动物园和国家动物园都表示,他们正在为熊猫的离开做准备。