英文新闻 | 亚马逊上90%的苹果产品都是假货

英文新闻 | 亚马逊上90%的苹果产品都是假货

2016-11-01    03'26''

主播: 早安英文

842 89

介绍:
「微信」搜索关注[followmeapp],查看更多有趣实用的中英双语节目。 --- 英语学习笔记: counterfeit ['kaʊntərfit] n. 冒牌货 bearing ['beriŋ] n. 支撑物/影响 fake [feik] n. 假货 overheating [ˌəʊvə'hiːtiŋ] n. 过热 industry ['indəstri] n. 工业 lawsuit ['lɔːsuːt] n. 控诉 phony ['foʊniː] n. 假货 原文对照: Apple says it has a problem with counterfeit products being sold on Amazon. The company says they have been buying up products bearing the Apple name online, and found that 90% of them were found to be fakes. 苹果公司遇到了亚马逊上出售苹果假货的问题。苹果称他们将网上标明为苹果出品的产品全部买了回来,结果发现其中90%的产品都是假货。 Not having been put through the industry standard testing Apple uses, many of the counterfeit products have been found to overheat easily. One customer wrote of her experience with a fake Apple charger, which caught fire on its first day of use. 没有通过苹果公司使用的产业标准检测,很多假货都容易出现过热问题。一位消费者写下了她购买假苹果充电器的经历,第一天使用时就自燃了。 On Monday, Apple filed a lawsuit against Mobile Star L.L.C., the company selling many of the phony products on Amazon. 周一,苹果对Mobile Star公司提起了诉讼,该公司在亚马逊上出售大量假货。