英文新闻 | 奶奶,我是不是你最爱的人?

英文新闻 | 奶奶,我是不是你最爱的人?

2016-11-10    04'25''

主播: 早安英文

724 97

介绍:
「微信」搜索关注[followmeapp],查看更多有趣实用的中英双语节目。 --- 英语学习笔记: viral [ˈvaɪrəl] adj. 病毒的,病毒引起的,爆火的 amusing [əˈmjuːzɪŋ] adj. 有趣的,好玩的,逗人笑的 lyrics [ˈlɪrɪks] n. 歌词 chilly [ˈtʃɪli] adj. 寒冷的 pat [pæt] v. 轻拍 emoticon [ɪˈmoʊtɪkɑːn] n. 情感符 claim [kleɪm] v. 需要,索取 previous ['priːviəs] adj. 先前的 passer-by ['pɑːsəbaɪ] n. 过路人,经过者 原文对照: A photo of an old woman holding up an umbrella for a young child has recently gone viral on China’s social media. In the photo, the kid is not at all covered by the umbrella, which looks amusing. 最近,一位老妇人为一个年幼的孩子打伞的照片在中国的社交媒体上迅速走红。 在照片中,孩子并没有完全在伞的遮挡下,看起来非常有趣。 Some web users added lyrics from Chinese pop songs to the picture, such as “Grandma, am I the one you love most?” or “Chilly rain pats my face.” They also created emoticons of the kid. 一些网络用户把中国流行歌曲的歌词添加到照片上,如“奶奶,我是不是你最爱的人?”或着“冷冷的冰雨在脸上胡乱地拍。”他们还给这个孩子制作了很多表情包。 The girl, from Hefei City of Anhui Province, is 2 years old. The old woman is her grandmother. They were on their way to a market to claim the milk bottle left there the previous day. 这个女孩来自安徽省合肥市,今年2岁。老妇人是她的奶奶。当时他们正在去一个市场的路上,要去取回前一天遗落在市场的奶瓶。 The grandmother didn’t realize the funny scene until a passer-by, who took the picture, reminded her. 直到一个拍了照片的路人提醒,奶奶才意识到这个滑稽的场景。