「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。
---
英语学习笔记:
sidewalk ['saɪdwɔːk] n. 人行道
vendor ['vendər] n. 小贩
commercialize [kə'mɜːrʃlaɪz] v. 使商业化
authentic [ɔː'θentɪk] adj. 真正的;真实的;可信的
mishmash ['mɪʃmæʃ] n. 混杂物
successive [sək'sesɪv] adj. 连续的
migrant ['maɪɡrənt] n. 移居者
————————————————
CNN reported Best 23 cities for street food,it said Sidewalk vendors, push carts, holes in a wall -- even in cities with rich reputations for fine dining, some of the best meals are on the streets. What do you say ?
CNN报道了23个街边小吃,就是一些路边摊啊,小推车啊等等,比那些高级餐厅的食物更加好吃。你觉得呢?
I think that's probably true, sometimes, I think the fancy places are over commercialized, to many people go to then, and then if you go to a small cart or a hole in a wall, it's more authentic.
我觉得是的,有时候,那些高级餐厅太商业化了,反而去吃那些路边摊,会觉得挺不错的。
CNN gives a high evaluation to Japan, It said that When it comes to global culinary centers of excellence, one city stands head and shoulders above the rest -Tokyo.
CNN对日本的食物给予高度赞美,说就是全球美食的中心。
It says Hawaiian food is a creative mishmash of cuisines, combining local traditions with the culinary tastes of successive waves of migrants from the mainland United States, Asia and Latin America.
夏威夷美食是一种创造性的美食,将当地传统与来自美国内陆、亚洲和拉丁美洲大陆移民的饮食传统融合在了一起。
CNN reported that There's a saying in Louisiana that the gas stations serve better food than some of the country's finest restaurants.
CNN报道在Louisiana,加油站的食物比高级餐厅的食物还要好吃。