「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。
---
歌词讲解:
《beautiful》——Eminem
I'm just so fuckin’/ depressed
我就是感到很压抑
I just can seem /to get out /this slump
似乎就是无法从萧条中逃出去
连读:get out
slump [slʌmp] 暴跌,下沉
thi(s) slump: 只读一个s
If I could/ just get over /this hump
除非我能把这座山头给翻过去
But I need /something to pull me out /this dump
我需要一些东西把我从忧郁里拉出去
弱读:jus(t)
连读:get over
hump: [hʌmp] 驼峰
dump:[dʌmp] 垃圾场
I took my bruises /took my lumps
身上带着淤青和肿块
Fell down /and I got right back up
摔倒了也立刻爬起来
bruise:[bruːz] 淤青
lump:[lʌmp] 肿块
连读:and I / back up
But I need that spark /to get psyched back up
但我需要那种快感来使我的精神振作
And the right thing for me/ to pick that mic back up
这样才能回到麦克风前
埃米纳姆以个人角度揭示了他的人生和内心深处的空虚抑郁与无助
弱读:ge(t)/nee(d)
连读:but I/back up
psyched:[saɪkt] 兴奋的
I don’t know how/ I pry away
不知道怎么做到
And I ended up in/ this position I'm in
告别这种状态
连读:and I/ended up/up in
I starting to feel / distant again
我再次开始感到冷漠
So I decided just to /beat this pain
所以我便拿起笔来开火
Up and tried to make an attempt /to vent But I just can't admit
并尝试去发泄,但我真的无法承认
连读:up and
爆破:trie(d) to
Or come to grips/ with the fact that I may be /done with rap
一个事实,就是我可能会和饶舌一同去死
I need a new outlet
我需要一个新的出口
连读:need a/that I
grip:[ɡrɪp] 了解
outlet:['aʊtlet] 出口
I know some shits /so hard to swallow
并且我知道有些事情无法忍气吞声
But I just can't sit/ back and wallow
但我会退后一步
爆破:har(d) to
连读:back and
wallow ['wɑːloʊ] 打滚,堕落
In my own sorrow
在我的伤感中颠簸
But I know one fact I'll be one tough/ act to follow
但我知道一个事实,跟随我的脚步可不是一件轻松的事
sorrow:[‘sɑːroʊ] 悲伤
One tough act to follow
不轻松
One tough act to follow
不轻松
Copy
再说一遍
Here today gone tomorrow
今日毕,明日始
But you have to walk a thousand miles
漫漫长路即将开始