「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。
笔记:
太震撼了!
维持现状
她对这个明星无感
mind-blowing /ˈmaɪnd bloʊɪŋ/adj.令人印象极深刻的; 令人极震惊的
*单词辨析:注意和mind-blowing,mind-bending 区分开来, mind-bending 和 mind-boggling 意思相近,都表示难以理解的、难以想象的。
Watching your baby being born is a mind-blowing experience.
看着你的孩子出生是一次非常难忘的经历。
Wow! It was mind-blowing!
哇! 这太震撼了。
status quo /ˌsteɪtəs ˈkwəʊ/ n. 现状;原来的状况
*defend/maintain/preserve the status quo维持现状 retore the status quo恢复原状
They have no wish for any change in the status quo.
他们不想改变现状。
We must not return to the status quo.
我们绝不能恢复原状。
star-studded /ˈstɑːr stʌdɪd/ adj. 明星荟萃的
*stud做动词表示点缀、覆盖,star-studded即“布满星星的”,引申为“明星荟萃的”。例如 a star-studded cast 明星荟萃的阵容
The film opened with a star-studded premiere last night.
该影片昨晚举办了明星云集的首映式。
The Victoria's Secret Fashion Show is the most star-studded runway in the world.
维多利亚的秘密是世界上最为群星汇聚的走秀。
获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!