更多精彩内容 尽在 @驻下英语美术
新剧开播,开哪部? What are you watching?
A)
杰夫: 我感觉无聊透顶!我都等不及了!秋季档的电视剧快开播吧!你有啥想看的秋季档电视剧么?
詹妮:我还没怎么想过,我也没什么时间看电视。
布里安娜:你听过那部电视剧《掷出青春》么?(Pitch)
詹妮:没听说过,它是讲什么的?
杰夫:前几天我看了预告,讲的是美国职业棒球大联盟(MLB)里的一个女投手的故事。
乔伊: 等等,你在说什么?
布里安娜:这是一部新剧,将于周四晚上在福克斯电台开播。
乔伊:但是美国职业棒球大联盟里并没有女运动员啊!
杰夫:我觉得这正是一大看点。就是要探讨下如果美国职业棒球大联盟里有一位女投手将会发生什么。
B)
乔伊:我没见过女孩打棒球!
布里安娜: 好吧,很明显,你不太了解棒球。
詹妮:喂,那不合理!布里安娜,大多数女生确实不打棒球!
布里安娜:确实如此,大多数女生打垒球,但是小的时候,男孩女孩们经常会一起打棒球。
乔伊:真的么?我可没和哪个女生一起打过。
布里安娜:我和男孩子们一起打过乐乐棒球(T-Ball),后来打指导球。三年级左右的时候,我改打垒球。但是通常情
况下,至少有一个女生会选择和男生一起打棒球,知道她上高中为止。
C)
乔伊:我确实没有太关注这种事,那么,你看过《掷出青春》么?
布里安娜:没有,还没开播呢,不过我很期待!我喜欢棒球,而且这部剧似乎拍得不错。你秋季档准备看什么?
乔伊:听说《重案组》(Major Crimes)回归了。我很激动,你看过么?
詹妮: 没看过,它讲啥的?
乔伊:它主要讲了洛杉矶警察局重案组的故事。每一集他们都会解决一起重大案件。
布里安娜:什么是重大案件?
乔伊:重案组主要负责阻止人们因为种族,宗教,国籍或者性取向的差异伤害或者干扰他人。所以说,他们调查仇视性犯罪。还调查会对公共安全造成威胁的任何犯罪。
Word bank:
MLB: Major League Baseball
harass v. to trouble, torment, or confuse by continual persistent attacks, questions, etc
around adj. Had many and varied experiences; been experienced in the ways of the world