【文本】
わたし、ずっと言いたかったことがあるの
有件事我一直想对你说
聞いてくれる?
能听我说嘛
ふふ、ありがとう、君はずっと優しいね
呵呵,谢谢,你一向都这么体贴
ある時ね、もう何もかもいやになって
有时候,我已经对周围一切感到厌烦
やめちゃおうって思ったこと、あったんだ
想过就此结束吧
でもそんなときね
但是每当那时
ある人が急に目の前に現れてね
总会有个人突然出现在我的面前
素敵だよ、って声を上げながら、拍手してくれたの
一边鼓着掌,一边对我说:你很棒
私、忘れてた
我,忘记了
拍手してもらうのはすごいことで
得到你的掌声是件很棒的事
素敵だって言ってもらえることは
因为被别人夸赞很棒这件事
とんでもないことなんだって
完全出乎我的意料
私、あんなにも素敵な人たちに囲まれてたのに
我明明被那么多优秀的人包围着
それを投げ出そうとしてた
却想中途放弃
バカでしょう?笑っちゃうよね
很笨对吧?很可笑对吧
でも、あの時のこと思い出すと、また頑張れる勇気がわいてくる
但是,想起那时,就涌出一股想要继续努力的勇气
さあ、今日はなにをしようか?って
那么,今天要做什么?
歌う?演奏してみる?演じてみるのもいい!
唱歌?试着演奏?试着表演下也不错
ここで、君とならなんでもできる気がしてる
在此,能与你一起感觉什么都能做
だからね
所以
今日は君に伝えにきたんだ
今天来告诉你
あの時は本当にありがとうって
那时真的很谢谢你
これからも、どうぞよろしくねって
以及,今后也请多多关照
==========================
朗读&翻译:いさ
ED:ちびた-グレゴリオ
有兴趣的话,可以关注 微信公众号:lexueribenyu(乐学日本语)
里面有朗读音频及标注假名的文本,适合学习哦