不朽
《The Unfading Beauty》
诗歌|托马斯•卡鲁
朗读|Faye
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
The Unfading Beauty
He that loves a rosy cheek, or a coral lip admires, or from star-like eyes doth seek fuel to maintain his fires:
As old time makes these decay, so his flames must waste away.
那个爱慕红润脸颊、珊瑚色嘴唇、在灿若繁星的眼眸中寻找爱火的人:
一旦这些随着时间流逝,他的爱情之火也必将缓缓熄灭。
But a smooth and steadfast mind, gentle thoughts and calm desires, hearts with equal love combined, kindle never-dying fires.
但平和坚定的心灵、温柔的思想、冷静的愿望、爱意溢满的心,将点燃永不熄灭的火焰。
Where these are not, I despise lovely cheeks or lips or eyes.
如果没有这些,我将轻视可爱脸庞、红唇及媚眼。