那蛮有趣的。
作品|电影《怦然心动》
朗读|Faye
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
《Flipped》
We worked on the yard for weeks.
我们一起花了好几个礼拜修整院子。
And the whole time we worked, we talked.
我们一边工作一边聊天。
He wanted to know more about the sycamore tree.
他想知道更多关于梧桐树的事。
He knew exactly what it meant about the whole being greater than the sum of its parts.
他很清楚那个意义: 什么叫做全部不只是部分的总和。
He said it was the same with people.
他说对人也是一样。
But sometimes with people, the whole could be less.
只不过有时候,人的全部反而比较少。
I thought that was pretty interesting.
我觉得那蛮有趣的。
I started looking at people I’d known since elementary school, trying to figure out if they were more or less than the sum of their parts.
我开始观察从小学时候就认识的人,看看他们的全部是比部分的总和多还是少。
Chet was right. A lot of them were less.
Chet说的对,大部分人都比较少。