韩国文化-打糕

韩国文化-打糕

2016-09-20    11'26''

主播: 番西韩语

151 15

介绍:
关注“番西韩语”公众微信号, 享受丰富的课程和学习福利! 实用口语+韩国文化,越学越有趣 每日更新韩语资讯及学习课程!随时随地都能学 主题丰富、贴近需求,每天都能感受到进步!! 欢迎加入番西韩语大家庭哦!! 《节目内容》 特殊日子的必备事物 - 打糕 특별한 날에 반드시 있어야 하는 음식 - 떡 “떡 본 김에 제사 지낸 다.” 해석: 우연히 운 좋은 기회에, 하려던 일을 해치운다는 말. “趁着有年糕就进行了祭祀。” 解释:因为偶然地碰到运气好的机会,正好做了想做的事。 한국에서 어느 잔치에 가더라도 가장 눈을 현혹시키는 것은 상 위에 차린 각양각색의 떡이다. 떡은 주로 멥쌀이나 찹쌀로 만든 것인데 동남아시아와 동아시아를 중심으로 쌀을 주식으로 하는 지역에서 발달하였다. 한국에서는 명절이나 관혼상제 같은 특별한 말에는 떡을 많이 만들이 먹는다. 예를 들면 멥쌀로 긴 원통형으로 뽑아 만든 가래떡은 설날 떡국으로 끓여 먹고, 속에 소를 넣어 반달 모양으로 만든 송편은 추석에 많이 빚어 먹는다. 그리고 쌀가루로 쪄서 만든 백설기와 시루떡은 원래 한국의 유교식 제상이나 샤머니즘의 굿상에 중요한 제물로 사용되였는데 지금은 생일이나 결혼 등 잔치를 치를 때 사용되고 있다. 不管是参加韩国的哪个宴席,最让人眼花缭乱的就是摆在桌子上各式各样的年糕了。年糕主要用粳米和糯米制成,在以东南亚和东亚为中心、以米为主食的地区十分流行。在韩国,每逢节日或是在红白喜事这样特别的日子里人们常常做年糕吃。例如,过年时,人们会将用粳米做成的圆柱形的长条年糕煮成年糕汤,而中秋时则常做带馅儿的半月形松饼来吃。用大米面做成的发糕和蒸糕以前曾是韩国儒教祭桌或是萨满教祭坛上的重要祭品,现在则被用于生日或婚礼等宴席上。 要想了解跟多关于电台的文本内容,就关注我们的微信平台吧~我们的微信号是:Fantastic-korean