《郑风·丰》

《郑风·丰》

2016-08-05    07'24''

主播: 格林达尔公益

15 1

介绍:
丰 子之丰兮①,俟我乎巷兮②。悔予不送兮③。 子之昌兮④,俟我乎堂兮。悔予不将兮⑤。 衣锦褧衣⑥,裳锦褧裳。叔兮伯兮⑦,驾予与行⑧。 裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归⑨。[1] 注释译文 ①丰:丰满,标致。 ②俟(sì 四):等候。 ③送:从行。致女曰送,亲迎曰逆。 ④昌:健壮,棒。 ⑤将:同行,或曰出嫁时的迎送。 ⑥锦:锦衣,翟衣。褧(jiǒng 窘):妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。 ⑦叔、伯:此指迎亲之人。 ⑧行(háng 航):往。 ⑨归:回。一说指女子出嫁。 【译文】 你的容貌真丰润啊,在巷口等我去成婚啊。我真后悔当时没跟从啊! 你的体魄多魁伟啊,在堂上等我去结亲啊。我真后悔当时没相随啊! 身穿锦缎嫁衣裳,外披薄薄纱罩衫。叔呀伯呀快快来啊,驾车接我把路赶。 外批薄薄沙罩衫,身穿锦缎嫁衣裳。叔呀伯呀快快来啊,驾车接我去你家。[1]
上一期: 《郑风·褰裳》
下一期: 郑风·东门之墠