《郑风·出其东门》

《郑风·出其东门》

2016-08-08    05'25''

主播: 格林达尔公益

36 2

介绍:
若水三千我只取一瓢!在诗经满是抛弃、家暴、出轨的男人中,这位男子的忠贞可谓“屈指可数”!无论男子女子,都不可始乱终弃吧!这是做人的好品质! 郑风·出其东门 出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。 出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。[1] 注释译文 ①东门:城东门。 ②如云:形容众多。 ③匪:非。思存:想念。思:语助词。存:一说在;一说念;一说慰藉。 ④缟(gǎo 稿):白色;素白绢。綦(qí 其)巾:暗绿色头巾。 ⑤聊:愿。员(yún 云):同“云”,语助词。 ⑥闉闍(yīn dū 因都):外城门。 ⑦荼:茅花,白色。茅花开时一片皆白,此亦形容女子众多。 ⑧且(jū 居):语助词。一说慰藉。 ⑨茹藘(rú lǘ 如驴):茜草,其根可制作绛红色染料,此指绛红色蔽膝。“缟衣”、“綦巾”、“茹藘”之服,均显示此女身份之贫贱。 白话译文 漫步城东门,美女多若天上云。虽然多若云,非我所思人。唯此素衣绿头巾,令我爱在心。 漫步城门外,美女多若茅花白。虽若茅花白,亦非我所怀。唯此素衣红佩巾,可娱可相爱。[1]