[Scene:Central Perk, Chandler,Joey, Phoebe, and Monica are there.]
We are there. 我们在这儿。
Monica: There's nothing to tell! He's just some guy I work with! 没什么好说的,他就是我的同事。
There's nothing to tell ! 没什么好说的。
There's nothing to see! Go Go Go! 没什么好看的,走开走开走开。
work with 和...共事;对...有效
Joey: C'mon, you're going out with the guy! There's gotta be something wrong with him! 拜托,你和这个男的出去,一定有事!
go out with sb 和某人约会;和某人出去
There's gotta be something wrong with him. 和他之间一定有问题。
gotta=have got to 必须
gotta go (口)得走了
(They all stare, bemused.) 他们困惑的盯着她看。
Phoebe: Just 'cause I don't want her to go through what I went through with Carl- oh! 因为我不想她经历我和Carl经历过的事。
go through 参加;经受;仔细检查;通过
Monica: Okay, everybody relax. This is not even a date. It's just two people going out to dinner and- not having sex. 好了,大家放轻松点。这都不算是约会。就是两个人出去吃了顿晚饭,还没有sex。
Chandler: Sounds like a date to me. 听起来对我而言就是约会。