大家好,这里是新联学院英语广播电台,我是今天的主播Zoe,今天我想和大家分享一部影片:《西西里的美丽传说》。一直喜欢《西西里的美丽传说》这张海报,被镜头放大的玛莲娜,既是背景,也是主题,不经意的张显着美丽,俯下身来看向别处,那样宁静,让美变成一种气质,一种回味,以及一个遥远的传说。 A simple and somewhat corny story: during the war, an ordinary small town in Sicily, a ravishingly beautiful widow, became the object of all men's fantasies and all wives'damnation, living in a haze of desire and jealousy She was eventually forced into a life of her own, and after the war she was driven out of town. When the crippled husband came back to find her, everyone just laughed, only "I"-an ignorant teenager gave him the direction of the search, because only "I" is the true love of Malena, only "I" . This is one of the three steps that Italian humanist director Giuseppe Tornatore is looking for. The Chinese title, Malèna, reads like a dusty story that one misses and can not bear to talk about. The biggest characteristic of the film is that it shows the world from the point of view of a young lettoner. Beautiful Malena is the goddess of his adolescence, is the beginning of his sexual consciousness germination. Like all the men in the small town, he couldn't get enough of his beauty. Every day, running to the side of the road, just waiting for the graceful Marlene from his side of light walk, every evening, climb high roof, just to see Marlene in the living room of a lonely dance. Of course, the director's intention is not only to depict a process of awakening of sexual consciousness, but also to show the weakness of human nature, real desire and jealousy, which is the reason why love and beauty can not reach. Malena was always quiet in this wild town. Because of her beauty, people love her (or rather, love is just an excuse for lust) , because of her beauty, people hate her. Throughout the film, expectation and insult, vilification and adoration are intertwined. Women called her a slut . Men all wanted her, even with a look in their eyes. Beauty, which kindled a fire of desire and jealousy, also became an obstacle in her life. Winning a case, getting food, even the most basic right to live, has to come at the expense of the body. She had persevered and fought, but in the end how could she live by her will when her husband was dead and even the deaf old father did not believe in her chastity. Cut off the abundant clean black long hair, spreads the thick powder on the face, the eyes is still tranquil, but that moment must be extremely painful. At the end of the war, the prostitutes who had served the Germans were driven out of town. The women were finally able to abuse in the most vicious language the woman whom they envied.Beating her, tearing at her clothes, as if tearing at her beauty all at once, while the men were silent, regretful .No one really loved her, really understand her beauty, except that young boy. Many years later, Malena was back in town with her husband, who had survived but was disabled. Instead of a sultry young woman, she was seen as an ordinary middle-aged woman. A bit bloated, the clothes and hairstyles are very simple, carrying a basket to buy things in the market. Each woman looked at her in surprise, and then the unthinkable happened: they began to talk to her warmly... director arranged such an end is a warm pain, is the dark human nature and good interweaving. Finally, Malena's back disappeared on the way home,。 She's still beautiful. As the boys of would recall, "I've dated a lot of women in my day, but Malena was my favorite. " I've looked at a lot of pictures of Monica Peruzzi,In all the photos, her eyes are clean, the lake is general, her beauty is not only sexy, but also assume the sexy cool. 一个人的纯洁与身体无关。我想这就是玛莲娜所要诠释的,就是为什么托那托雷只看了一眼莫尼卡就确定她是女主角。她的美如同清晨的一个梦,那样靠近,又那样遥远。《西西里的美丽传说》,不美丽,也不浪漫,只像一段尘封的往事,不忍提起又让人惦记,我也如那少年一样把玛莲娜放在了心里,然后看向彼岸,那里依然有如花盛放的容颜…… by豆瓣用户羊毛 译文(原文): 一个简单的有些落俗套的故事:战争期间,西西里的一个普通小镇,一个美得令人陶醉的寡妇,成为所有男人幻想和所有妻子诅咒的对象,生活在欲望与嫉妒编织的阴霾中,最终不得不因为生活选择沦落,战后她被赶出了小镇。当残废的丈夫回来寻找她时,所有人只是嘲笑,只有“我”——一个懵懂的少年给了他寻找的方向,因为只有“我”才是真正爱着玛莲娜的,只有“我”。 这是意大利人文导演朱萨佩·托那托雷寻找三步曲之一,中文片名《西西里的美丽传说》,读起来就像一段尘封的往事,让人惦记,又不忍提起。 影片最大的特点是用少年雷托纳的视角来展示世界。美丽的玛莲娜是他青春期的女神,是他性意识萌动的开始。他像小镇上所有的男人一样为他的美不能自拔。每天放学,奔跑到路边,只为等待风姿绰约的玛莲娜从他身边轻轻走过,每天傍晚,爬上高高的屋顶,只为能看到玛莲娜在客厅里一段孤独的舞蹈。 当然,导演的用意并不仅仅是描绘一个少年性意识萌醒的过程,更主要的是呈现人性的弱点,现实中的欲望与妒忌,这就是对爱与美无法抵达的原因。 狂躁的小镇上,玛莲娜始终宁静。因为她的美,人们爱她(确切的说,所谓的爱只是欲望的借口),因为她的美,人们恨她。整部影片,期待与侮辱,诋毁与崇拜交织在一起。女人们骂她是荡妇,男人们都想得到她,美,点燃了欲望与嫉妒的烈火,也成了她生活的障碍。赢得官司,获得食物,甚至最基本的生存权利,都必须以身体为代价。她坚持过、抗争过,可是最后,丈夫死了,连耳聋的老父亲也不相信自己的贞洁时,她又如何靠意志生活下去。剪去丰洁的黑色长发,在脸上涂抹厚厚的脂粉,眼睛依然宁静,但那个时刻一定异常痛苦。 战争结束,为德国人服务过的妓女们被赶出小镇。女人们终于可以堂而皇之地用最恶毒的语言辱骂这个让她们既羡慕又嫉妒的女人,她们殴打她,撕扯她的衣服,仿佛要一下子把美撕碎,而男人们都在沉默,惋惜,没有人真正爱过她,真正懂得她的美,除了那个少年。 很多年以后,玛莲娜又回到了小镇,和他幸存却残疾的丈夫一起,这时候,人们看见的已不是当年撩人心弦的美丽少妇,而是一个普通的中年妇女。身体有些臃肿,衣着发型都极朴素,拎着篮子在市场买东西。每个女人都惊讶的看着她,随后,不可思议的事发生了:她们开始亲切的和她交谈,甚至热情的送她东西……导演安排这样的结局是一丝温暖的疼痛,是人性阴暗与善良的交织。最后,玛莲娜的背影消失的回家的路上。她依然很美。昔日的男孩会回忆说:以后的日子里,我交往过很多女人,但我最爱的还是玛莲娜。 我仔细看过莫妮卡·贝鲁齐很多照片,她的眼睛都是干净的,湖水一般,她可以那样坦然的展示自己的美,那样坦白的面对世界的目光,使你不得不相信,她心地纯洁。她的美不仅仅是性感,还有承担这份性感的冷静。