元宵节🏮

元宵节🏮

2019-02-19    08'41''

主播: 1331920

1231 12

介绍:
主播:Fiona 扳起手指算算,放假的日子就要走到尾声啦,但是不要伤心,你看,元宵节来啦!The Lantern Festival is coming! Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. This is the first full moon of the new year, symbolizing unity and perfection. Lantern Festival is an important part of Spring Festival , and marks the official end of the long holiday. 元宵节是农历正月的第十五天,这是新年的第一次满月,象征着和睦和团圆。元宵节是春节的一个重要组成部分,也象征着春节长假的正式结束。 元宵节是我国主要的传统节日,也叫元夕、元夜,又称上元节,因为这是新年第一个月圆夜。因历代这一节日有观灯习俗,故又称灯节。那提到习俗呀,我们都知道,每个传统节日都会有各自的习俗,那元宵节当然也不例外,好啦,那今天我们就来一起学习一下关于元宵节的英语表达! 先来几个关键词——The Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month.正月十五元宵节。元宵节也叫做灯笼节,灯笼是lantern,那灯笼节就是The Lantern Festival.在元宵节必不可少的就是逛庙会,visit the Lantern Festival’s temple fair. 这一出门就看到的是dragon dance or lion dance ,正是舞龙舞狮。往前走走,前面可是一大拨人,原来他们在划旱船,Land boat dancing. 这时,西边的人们在踩高跷Walking on stilts, it requires a lot of balance.而东边这时候可热闹了,One group is doing yangko dance while another group is doing drum dance 一波在扭秧歌,一波在跳腰鼓舞。天渐渐黑了,该回家吃汤圆啦,汤圆在英语里也称为dumpling.可能大家会感到奇怪,dumpling不是饺子吗?怎么也是汤圆?其实一点都不奇怪,在外国人眼里,什么饺子、包子、汤圆......总之呀,外面有皮包着,里面有馅儿的中式点心都能统称dumpling.而汤圆也可以这样说:Sticky rice dumplings or soup dumplings 那吃完汤圆,又要出门啦!在正月十五的晚上可热闹得很,有专门为元宵节办的彩灯庙会Colored lanterns’ temple fair,在庙会上,有很多有趣的习俗,比如赏花灯enjoy the beautiful lanterns,放烟花set off fire works,对对联play couples game,还有一个重头戏就是猜灯谜guess lantern riddles.发挥你的小智慧,我们来猜几个字谜,全是打一成语哦! ①会计 ②伞兵 ③蜜饯黄连 ④爱好旅游 ⑤节日的焰火 你是否猜出来啦,下面答案依次揭晓,大家听好了哦“希望利用你的“足智多谋”让幸福“从天而降”,我和你“同甘共苦”,收获“喜出望外”的成绩,共创“五彩缤纷”的生活”大家猜对了吗? 灯谜猜过之后,我们再来说个有意思的,关于元宵节的一个传说,According to one legend, once in ancient times, a celestial swan came into the mortal world where it was shot down by a hunter. The Jade Emperor, the highest god in Heaven, vowed to avenge the swan. He started making plans to send a troop of celestial soldiers and generals to Earth on the fifteenth day of the first lunar month, with orders to incinerate all human sand animals. But the other celestial beings disagreed with this course of action, and risked their lives to warn the people of Earth. As a result, before and after the fifteenth day of the first month, every family hung red lanterns outside their doors and set off firecrackers and fireworks, giving the impression that their homes were already burning. By successfully tricking the Jade Emperor in this way, humanity was saved from extermination.“有一个传说是这样的,在古代,有一位神界天鹅闯入人间被猎手误杀。天界最高的神玉皇大帝因此发誓为这只天鹅报仇。他开始制定计划,派出一支天兵天将于农历正月十五来到人间,命令他们火烧所有的人和动物。但是其他神仙并不赞同这一计划,他们冒着生命危险提醒人间的人们。结果,在正月十五这一天前后,每一个家庭在门外挂起灯笼,并燃放烟花爆竹,给天兵天将造成各家各户起火的假象。通过这种方式,人们成功骗过了玉皇大帝,人类也因此逃过灭绝的危险。”传说有趣的很,元宵节也十分有意思! 最后再一次祝大家元宵节快乐!我是主播Fiona,感谢您的收听,我们下期再见!