Another year of good fortune is beginning in China.Fireworks pop high in the sky, dragons dance in the streets, and the cities close down to celebrate Chinese New Year and Chinese culture.
在中国,新的好运年又开始了。烟花蹿上了天空,龙舞在街上跳跃,城市为庆祝新年而歇业。
It's the most important time of the year, rules and traditions and customs passed down through the ages.The celebration lasts for 15 magical days full of family togetherness, delicious food and good fortune.Today Chinese New Year is filled with happiness. But according to legend it didn't start out that way.
这是一年中最重要的时刻,传统习俗代代相传。庆典持续15天,每天都是美妙的家人聚会,吃不完的美食,还有享不尽的好运。现在的春节充满了欢乐,但是传说在开始的时候并非这样。
A long long time ago in China, there was a big scary nasty beast named Nian, whose name means year.He had razor-sharp teeth, gaint claws, and really mean growl.
很久很久以前,在中国有一种野兽叫做“年”,它它体型巨大,长相凶猛,极其危险。它有着利齿和巨爪,吼声吓人。
Most of the time he lived in the wilderness, but in the darkest night of the year, when the new moon was in the sky, he would sneak into the village and scare everyone inside, even the animals.People dreaded the new moon for many many years until a wise man taught them the three things Nian was afraid of, loud noises, fire and the color of red.
大部分时间它住在荒野,但在一年中最黑暗的夜里,天上挂着一弯新月时,它会潜入村庄,吓走村里的每个人,连动物也不放过。人们很对很多年来都害怕新月的那天晚上,直到有一个聪明人告诉他们,“年”害怕三样东西,巨大的声响,火和红色。
The next time Nian came, the villagers fought back, but do you know how?They hit their drums as loud as they could, lit every firecracker they had and wore the color red from head to toe.Nian went far away and never came back.
下一次“年”来的时候,村民们反击了,他们是如何做的呢?他们用力敲鼓发出最大的声音,点燃所有的鞭炮,从头到脚都穿上红色。“年”跑的老远老远并且再也没有回来过。
After that, the people started celebrating the new moon instead of fearing it.That celebration became a 15-day festival of family, food and good fortune called Chinese New Year.
之后,人们不再害怕新月,而开始为它庆祝。。庆典演变成了一个15天的节日,家人们一起吃饭,祈求好运,这个节日就叫春节。
As part of the festivities lucky red envelopes called Hongbao are passed out to children as well as unmarried adults.In Chinese culture the color red symbolizes luck, in order to receive the red envelopes, well wishes are given to the elder.Money is inside each envelope to bring prosperity and good fortune in the coming year.
作为节日的一部分,会有红包发给小孩以及未婚的成年人。在中国文化中,红色象征幸运,为了得到红包,小孩会给长者送上美好的祝福。红包里塞着钱,希望给来年带来繁荣和好运。
During all 15 days of Chinese New Year, it is a time to reflect on the pasting year and celebrate the future.Bright fireworks light up the sky, and huge parades wind the streets until the final day of the new year celebration.
春节的15天,是回顾过去以及庆祝未来的好时候。明亮的烟火点亮了天空,巨大的人群涌动在街头,直到庆典的最后一天。