Sometimes it's hard to define
有时候很难分辨
If falling stars are hiding in your eyes
你眼里是否藏着星星
Just watching you made me cry
只是看着你就会红了眼眶
Cause now I know you'll never ever get off my mind
因为现在我知道你会永远在我心里
I never thought all those beautiful words can't describe
我从未预料哪怕是最美的语言
A little of your kindness, a bit of your light
也不能描绘出你的一点点美好和你最细微的光芒
There's nothing I can't give up for your smile
为了你的笑,没有什么不能放弃的
Whatever it takes, I'll make it alright.
我愿意用一切交换那个笑容
If you if you
Why the world is so big and I'm so small
为什么世界这么大我却这么渺小
Wanted to give you more but I'm not that strong
想要给你保护,却不够强大
If you if you
You are the one and only precious I care
你是我最珍惜的唯一
I see your eyes telling me there's nothing to fear
你的眼神像是在告诉我,要无所畏惧
I'm right here
我就在这里啊
Would you see
你会看到么
Would you hear
你会听到么
그대는 어떤가요
你现在过得好吗
정말 아무렇지 않은 건가요
真的无所谓吗
이별이 지나봐요
经历离别
그댈 잊어야 하지만 쉽지가 않네요
虽然需要将你忘记 但真的好难
멀어지는 그 뒷모습만을 바라보다
只能眼睁睁的看着那渐行渐远的背影
작은 점이 되어 사라진다
直到变成一个小点消失在视线之中
누군갈 만나면 위로가 될까
不知道是否能够通过与他人的相恋 得到安慰
옛 생각이 나
想起从前
니 생각이 나
想起你
If you if you
아직 너무 늦지 않았다면
如果还不算太晚
우리 다시 돌아갈 수는 없을까
我们难道无法回到从前了吗
If you if you
너도 나와 같이 힘들다면
如果你也和我一样痛苦
우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까
我们难道不可以想得简单一些吗
있을 때 잘할 걸 그랬어
在一起的时候就应该好好珍惜你
오늘같이 가녀린 비가 내리는 날이면
每到像今天这样下着蒙蒙细雨的日子
너의 그림자가 떠오르고
眼前就会浮现起你的影子
서랍 속에 몰래 넣어둔 우리의 추억을
把藏在抽屉中的我们的回忆
다시 꺼내 홀로 회상하고
重新取出来 独自回想
헤어짐이란 슬픔의 무게를
分手所带来的悲痛
난 왜 몰랐을까
我 当初为何不知道会如此沉重