LOSER 米~津~玄~师

LOSER 米~津~玄~师

2020-06-24    04'03''

主播: 不定时推荐歌,点我

7329 105

介绍:
あたしあなたにあえて本当に嬉しいのに a ta shi a na ta ni a e te ho n to u ni u re shi i no ni 明明我真的很兴幸能遇上你 当たり前のようにそれらすべてが悲しいんだ a ta ri ma e no yo u ni so re ra su be te ga ka na shi i n da 但却有如必然似的那一切都是如此悲伤 今 痛いくらい幸せな思い出が i ma i ta i ku ra i shi a wa se na o mo i de ga 此刻 这份令人隐隐作痛的幸福回忆 いつか来るお别れを育てて歩く i tsu ka ku ru o wa ka re wo so da te te a ru ku 逐渐抚育出终会迎来的离别 谁かの居场所を夺い生きるくらいならばもう da re ka no i ba sho wo u ba i i ki ru ku ra i na ra ba mo u 要是如此夺取他人的容身之所去生存的话 あたしは石ころにでもなれたならいいな a ta shi ha i shi ko ro ni de mo na re ta na ra i i na 那我即使变作一块小石头也没关系的吧 だとしたら勘违いも戸惑いも无い da to shi ta ra ka n chi ga i mo to ma do i mo na i 那就不会感到误会或是困惑 そうやってあなたまでも知らないままで so u ya tte a na ta ma de mo shi ra na i ma ma de 然后就连你亦不会知道我的存在 あなたにあたしの思いが全部伝わってほしいのに a na ta ni a ta shi no o mo i ga ze n bu tsu ta wa tte ho shi i no ni 明明想要将我对你的爱慕向你尽数倾诉 谁にも言えない秘密があって嘘をついてしまうのだ da re ni mo i e na i hi mi tsu ga a tte u so wo tsu i te shi ma u no da 但内心却抱有对谁亦无法言道的秘密而撒下谎言 あなたが思えば思うよりいくつもあたしは意気地がないのに a na ta ga o mo e ba o mo u yo ri i ku tsu mo a ta shi ha i ku ji ga na i no ni 明明我是比你所想的更没有志气 どうして どうして どうして  do u shi te do u shi te do u shi te 为什麼 为什麼 为什麼 消えない悲しみも绽びもあなたといれば ki e na i ka na shi mi mo ho ko ro bi mo a na ta to i re ba 要是你因失去容身之所而彷徨的话 「それでよかったね」と笑えるのがどんなに嬉しいか so re de yo ka tta ne to wa ra e ru no ga do n na ni u re shi i ka 我就会想要是能找某人来当替身就好了 目の前の全てがぼやけては溶けていくような me no ma e no su be te ga bo ya ke te ha to ke te i ku yo u na 此刻那麼微不足道却又确实的视若无睹 奇迹であふれて足りないや ki se ki de a fu re te ta ri na i ya 一定如此不断重复就能彼此欢笑的 あたしの名前を呼んでくれた a ta shi no na ma e wo yo n de ku re ta 拜托了 请让在这永远永远亦无法跨越的夜晚 あなたが居场所をなくし彷徨うくらいならばもう a na ta ga i ba sho wo na ku shi sa ma yo u ku ra i na ra ba mo u 一起携手说道「去跨越它吧」的这段日子能延续下去 谁かが身代わりになればなんて思うんだ da re ka ga mi ga wa ri ni na re ba na n te o mo u n da 为了让那紧闭的双眼亦能添上鲜明色彩 今ささやかで确かな见ないふり i ma sa sa ya ka de ta shi ka na mi na i fu ri 我可以叫你的名字吗 きっと缲り返しながら笑い合うんだ ki tto ku ri ka e shi na ga ra wa ra i a u n da 我在诞生於世上的那一瞬间 何度誓っても何度祈っても惨憺たる梦を见る na n do chi ka tte mo na n do i no tte mo sa n ta n ta ru yu me wo mi ru 就在泣叫着「好想要消失」 小さな歪みがいつかあなたを呑んでなくしてしまうような chi i sa na hi zu mi ga i tsu ka a na ta wo no n de na ku shi te shi ma u yo u na 从那时起我就一直在寻找 あなたが思えば思うより大げさにあたしは不甲斐ないのに a na ta ga o mo e ba o mo u yo ri o o ge sa ni a ta shi ha fu ga i na i no ni 终有一天能 遇见的你 お愿い いつまでもいつまでも超えられない夜を o ne ga i i tsu ma de mo i tsu ma de mo ko e ra re na i yo ru wo 不论是不灭的悲伤或是伤口也好只要与你同在 超えようと手をつなぐこの日々が続きますように ko e yo u to te wo tsu na gu ko no hi bi ga tsu du ki ma su yo u ni 就能笑道「那真好呢」如此会是多麼的叫人欢喜呢 闭じた睑さえ鲜やかに彩るために to ji ta ma bu ta sa e a za ya ka ni i ro do ru ta me ni 眼前一切都变得模糊不清彷似逐渐溶化 そのために何ができるかな so no ta me ni na ni ga de ki ru ka na 仅是充满奇迹可不足够啊 あなたの名前を呼んでいいかな a na ta no na ma e wo yo n de i i ka na 你叫了我的名字呢
上一期: monsters
下一期: 悬溺 葛