一起来听诗!
To Daffodils
咏黄水仙花
Robert herrick
罗伯特·哈里克
Fair daffodils, we weep to see美的黄水仙,凋谢得太快,
You haste away so soon
我们感觉着悲哀;
As yet the early-rising sun连早晨出来的太阳
Has not attain'd his noon都还没有上升到天盖。
Stay, stay,
停下来停下来,
Until the hasting day
等匆忙的日脚
Has run Has run
跑进
But to the even-song黄昏的暮霭;
And, having pray'd together, we
在那时共同祈祷着,
Will go with you along
在回家的路上徘徊。
We have short time to stay, as you
我们也只有短暂的停留,
We have as short a spring
青春的易逝堪忧;
As quick a growth to meet decay,
我们方生也就方死,
As you, or anything
和你们一样,一切都要罢休。
We die
你们谢了
As your hours do, and dry
我们也要
Away
去了
Like to the summer 's rain
如同夏雨之骤,
Or as the pearls of mornings dew,
或如早上的露珠,
Ne'er to be found again
永无痕迹可求。