解连环·孤雁
词:张炎(宋末元初)
曲:费一轩
楚江空晚。怅离群万里,恍然惊散。
自顾影、欲下寒塘,正沙净草枯,水平天远。
写不成书,只寄得、相思一点。
料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。
谁怜旅愁荏苒?谩长门夜悄,锦筝弹怨。
想伴侣、犹宿芦花,也曾念春前,去程应转。
暮雨相呼,怕蓦地、玉关重见。
未羞他、双燕归来,画帘半卷。
【备注】
(1)楚:泛指南方。
(2)恍然:失意貌。
(3)自顾影:顾影自怜,对自己的孤单表示怜惜。
(4)下寒塘:唐·崔涂《孤雁》诗:“暮雨相呼疾,寒塘欲下迟。”
(5)写不成书:雁飞行时行列整齐如字,孤雁而不成字,只像笔画中的“一点”,故云。这里还暗用了苏武雁足传书的故事。
(6)因循:迟延。
(7)残毡拥雪:用苏武事。苏武被匈奴强留,毡毛合雪而吞食,幸免于死。这里喻指困于元统治下有气节的南宋人物。
(8)荏苒:时光渐渐过去。
(9)谩:漫,徒然的意思。长门:汉宫名,汉武帝时,陈皇后被打入长门冷宫。这里用长门宫的寂寞冷落来形容孤雁的凄凉哀怨。
(10)锦筝:筝的美称。古筝有十二或十三弦,斜列如雁行,称雁筝,其声凄清哀怨,故又称哀筝。《晋书·桓伊传》“抚哀筝而歌怨诗”。
(11)去程应转:鸿雁候鸟,秋来南飞,春至北归,故曰“春前去程应转”。
(12)玉关:玉门关,这里泛指北方。
(13)谱曲时间:2016.11.2。