She Walks in Beauty 伊人倩影
by George Gordon Byron 拜伦
She walks in beauty, like the night 伊人倩影移幽步, Of cloudless climes and starry skies; 此夜云消星尽出。 And all that's best of dark and bright 总觉日夜绝美色, Meet in her aspect and her eyes: 尽归伊人眉宇间。 Thus mellow'd to that tender light 抿侬光华天亦醉, Which heaven to gaudy day denies. 岂容炽日来争辉。
Tom Hiddleston 抖森
poem 诗
I like poetry. 我喜欢诗歌。
Don Jon 唐瑭
take sth in 好好体会
absorb 吸收
W.H.AUDEN :W.H.奥登(Wystan Hugh Auden, 1907-1973)是公认的现代诗坛名家
I'll love you, dear, I'll love you 我将爱你,亲爱的,我永远爱你,
Till China and Africa meet, 直到中国和非洲会合,
And the river jumps over the mountain 直到河水从山脉上跳越,
And the salmon sing in the street. 那鱼儿也能跑到大街上生活
...
In the burrows of the Nightmare在恶梦的洞穴深处
Where Justice naked is, 有的是赤裸裸的公理
Time watches from the shadow 那时间在阴影中把你观察
And coughs when you would kiss.你想亲吻时他就咳嗽把你提示