编者按:为什么每次看到科比的告别演讲总是泪牛满地?
一、以下是演讲全文:
"Man, guys, you know, I can't believe how fast 20 years went by," Bryant said. "This is crazy. this is absolutely crazy. And to be standing here at center court with you guys, my teammates behind me and appreciating all this, the journey that we've been on -- we've been through and upts and been through our downs, and I think the most important part is that we all stayed together throughout.
朋友们,真不敢相信20年弹指而过。疯狂,绝对的疯狂。此刻站在场中央,有你们和我身后的队友陪伴,我感谢经历的一切,我们一起走过的路,我们一起经历的起起伏伏。我认为最重要的是,我们始终在一起。
"I grew up a die-hard, I mean a die-hard Laker fan," Bryant continued. "Die-hard. I mean, I knew everything about every player that's ever played here. So to be drafted and then traded to this organization and to spend 20 years here, I mean, you can't write something better than this.
从小到大,我都是湖人的死忠粉。作为湖人的铁杆粉丝,我了解湖人历史上每一位球员的所有。加入NBA,之后转会到湖人,并在此效力20年,我想说,我为自己书写了最好的篇章。
"I'm more proud not about the championships, but about the down years. Because we didn't run. We didn't run. We played through all that stuff. We got our championships, and we did it the right way. All I can do here is just thank you guys. Thank you guys for all the years of support. Thank you guys for all the motivation.Thank you for all the inspiration.
令我倍感骄傲的不是获得的冠军,而是那些不如意的岁月。因为我们没有逃离,没有逃离而是迎难直上。我们获得了很多冠军,我们做到了。今天我在这儿能做的只有感谢。感谢你们多年的支持。感谢你们给我的动力,感谢你们给我激情。
"You know, what's funny— the thing that had me cracking up all night long — is that the fact that I go through 20 years of everybody screaming to pass the ball and on the last night, they're like, 'Don't pass it.' This has been absolutely beautiful, you guys. I can't believe it's come to an end. You guys will always be in my heart and I sincerely, sincerely appreciate it. No words can describe how I feel about you guys. Thank you, thank you from the bottom of my heart. I love you guys. I love you guys.
有意思的是,20年来我听到球迷们疯狂地喊“传球”,但是在这最后一个晚上,人们希望我“不要传球”。你们真的太可爱了。我不敢相信就这样结束了。你们会永远在我心里,我真的、真的非常感谢!语言已经无法表达我对你们的感情。谢谢你们!接受我发自心底的感谢吧,我爱你们,我爱你们。
"To my family -- my wife Vanessa, my daughters Natalia and Gianna -- thank you guys for all your sacrifices. For all the hours I spent in the gym working and training, and Vanessa, you holding down the family the way that you have, I can't, there's no way that I can thank you enough. So, from the bottom of my heart, thank you. And what can I say? Mamba out."
我要感谢我的家人--我的老婆Vanessa,我的女儿Natalia和Gianna,感谢你们的付出。在我比赛、训练的岁月里,我亲爱的老婆,是你让稳定了家。让我如何表达对你无尽的感谢?发自肺腑地感激你,老婆。现在我要告诉你,你的黑曼巴回来了。
——————————————————————————————————————
二、以下是科比经典语录:
1. What I’m doing right now, I’m chasing perfection.
我现在所做的一切,都是为了追求更加完美。
2. Love me or hate me, it's one or the other. Always has been. Hate my game, my swagger. Hate my fadeaway, my hunger. Hate that I'm a veteran. A champion. Hate that. Hate it with all your heart. And hate that I'm loved, for the exact same reasons.
爱我或者恨我,两者必有其一,一直都这样。有人恨我的比赛,我的狂妄自大;恨我的后仰投篮,我对胜利的渴望;恨我是一名老将,恨我获得过总冠军。恨吧,用你的全部心思去恨吧。然而也有很多人深爱着我,理由却和恨我的人一样。
3. I’ll do whatever it takes to win games, whether it’s sitting on a bench waving a towel, handing a cup of water to a teammate, or hitting the game-winning shot.
为了取得比赛的胜利,要我做什么都可以,不管是坐在板凳席上给队友递毛巾、递水,还是上场执行致胜一投。”
4. As far as carrying the torch for the years to come, I don’t know. I just want to be the best basketball player I can be.
我不知道需要多长时间才能取得辉煌,我只是想尽我所能去成为最出色的篮球运动员。
5. Everything negative - pressure, challenges - is all an opportunity for me to rise.
压力、挑战,这一切消极的东西都是我能够取得成功的催化剂。
6. I dont want to be the next Michael Jordan, I only want to be Kobe Bryant.
我可不想成为乔丹第二,我只想成为科比-布莱恩特。