こんな気持ちは
有这样的感受
生まれて来て初めて
有生以来第一次
透明なリング繋がって
被透明的环相连一般
そう 目と目が合った
如此四目相对
baby it's you
baby it's you
空の彩まで
连天空的颜色
生まれ変わりはじめる
也开始改变了
ハートのランプ光った
心中的灯光点亮
閃きがドア開いてく
闪光把门打开了
気紛れな旅に
反覆无常的旅程
打ち寄せて返す
重复地回头
めぐり逢いは散々
相遇变得糟糕
疲れ果てて
结果是疲累…
訪れたメロディ
来访的音乐
聴けば春ウララ
聴起来像春天的晴空
単純明快な答を
简单明快的回答
君がくれた
你给我了
こんな気持ちは
这种心情
生まれて来て初めて
是有生以来的第一次
腕を引っぱって
张开双手
向き合って
迎向你
もう怖がらないで
已经不会害怕
call a name
call a name
言葉の意味も
说话的意思也
生まれ変わりはじめる
开始重新转变
ころんじゃったって
跌倒也好
泣いたって
哭泣也好
感じてきた全てにreason
感受的全部是 reason
取り繕うよりも
与其去欺骗
いっそ本音がいいって
不如说出真话
蟠りは暗号
不满是暗号
いつか解ける
总会解出来
こんな気持ちは
这种心情
生まれて来て初めて
是有生以来的第一次
透明なリング繋がって
透明的指环连繋上
そう 目と目が合った
没错 眼睛对上了时
baby it's you
baby,it's you
空の彩まで
天空的色彩也
生まれ変わりはじめる
开始重新转变
ハートのランプ光った
心中的灯光点亮
閃きがドア開いてく
闪光把门打开了
I keep it in my mind 今
I keep it in my mind 现在
強くなりたい
变得更强
繰り返す別れが
重复的离别
また来るとしても
即使会来临…
偶然じゃない
并不是偶然
生まれ変わりはじめる
开始重新转变
腕を引っぱって
张开双手
向き合って
迎向你
もう怖がらないで
已经不会害怕
call a name
call a name
こんな私も
这样的我也
生まれ変われるはずよ
应该有所转变
ころんじゃったって
跌倒也好
泣いたって
哭泣也好
感じてきた全てにreason
感受的全部是 reason