A Red Red Rose
--by Robert Burns
O, my Luve's like a red, red rose
That's newly sprung in June;
O, my Luve's like the melodie,
That's sweetly play'd in tune.
吾爱吾爱玫瑰红,六月初开韵晓风;
吾爱吾爱如管弦,其声悠扬而玲珑。
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.
吾爱吾爱美而殊,我心爱你永不渝,
我心爱你永不渝,直到四海海水枯;
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
I will luve thee still, my dear,
While the sands o' life shall run.
直到四海海水枯,岩石融化变成泥,
只要我还有口气,我心爱你永不渝。
And fare-thee-wheel, my only Luve!
And fare-thee-weel, a while!
And I will come again, my Luve,
Tho' 'twere ten thousand mile!
暂时告别我心肝,请你不要把心耽!
纵使相隔十万里,踏穿地皮也要还。