一听就爱上的日文歌^_^
パッと咲いて シュンと散って,
夜に打ち上げられた,
恋花火 二人 照らしながら广がる,
零れる火の粉はせつなさへと变わって,
私の胸 热く染めました,
谁が恶いわけじゃなくて,
それは夏のせいで,
あなたを想う气持ち 热を出しました,
一瞬(ひととき)も离れては いられないほど,
会いたい ただひたすら会いたい,
初めて系いだ手のひらに,
こみあげた爱しさが,
逃げてしまわないように,
どちらからともなくギュッと手を握ったまんまで,
花火 见上げているんです,
パッと咲いて 空に咲いて,
夜を饰る火花は,
夏花火 それとも 恋の炎でしょうか?
あなたの心が见てる夜空には今,
私が绮丽に咲いてますか?
どんな幸せなときも 少し悲しいのは,
私があなた 好きになりすぎたせいです,
この夏が この恋が 消えてしまいそう,
会いたい ただいつでも会いたい,
少しだけ凉しい夜风が 海岸を吹き拔けて,
あなた 发が摇れてます,
その横颜に映っている,
赤・青・黄色の花火,
消えずに燃えていて,
パッと咲いて シュンと散って,
夜に打ち上げられた,
恋花火 二人 照らしながら广がる,
零れる火の粉はせつなさへと变わって,
私の胸 热く染めました,
あなたに会うたび わがままになります,
このまま ずっとこのままで,
言叶なんか要らない 见つめてください,
こんなに溢れてるあなた 好きです,
パッと咲いて 空に咲いて,
夜を饰る火花は,
夏花火 それとも 恋の炎でしょうか?
あなたの心が见てる夜空には今,
私が绮丽に咲いてますか?パッと咲いて シュンと散って,
夜に打ち上げられた,
恋花火 二人 照らしながら广がる,
零れる火の粉はせつなさへと变わって,
私の胸 热く染めました。
J Soul Brothers的单曲《花火》