这首英文歌谣的动画特别有趣,能帮助小朋友们学习关于乐器的词汇。需要提及的是歌词中“ fiddle-cum-fee”、“diddle-dum-dee”,“tootle-tum-tee”这几个单词很难翻译,并没有实际含义,只是一种拟声的表达,形容这些动物根本就不会弹奏乐器。
A cat came dancing out of the barn,
小猫跳着舞走出了谷仓
With a fiddle under her arm.
胳膊上放着小提琴
She could play nothing but fiddle-cum-fee,
她什么都不会除了拉小提琴
The mouse has married the bumble bee.
老鼠和大黄蜂结婚了
Play cat, dance mouse,
小猫弹奏,老鼠跳舞
We'll have a jig in our good house,
我们在漂亮房子里跳吉格舞步
Play cat, dance mouse,
小猫弹奏,老鼠跳舞
We'll have a jig in our good house.
我们在漂亮房子里跳吉格舞步
A pig came dancing out of the barn,
小猪跳着舞走出了谷仓
With a drum under his arm.
手上拿了一个鼓
He could play nothing but diddle-dum-dee,
他什么都不会除了敲鼓
The mouse has married the bumble bee.
老鼠和大黄蜂结婚了
Play cat, dance mouse,
小猫弹奏,老鼠跳舞
We'll have a jig in our good house,
我们在漂亮房子里跳吉格舞步
Play cat, dance mouse,
小猫弹奏,老鼠跳舞
We'll have a jig in our good house.
我们在漂亮房子里跳吉格舞步
A cow came dancing out of the barn,
奶牛跳着舞走出了谷仓
With a horn under her arm.
手里拿着圆号
She could play nothing but tootle-tum-tee,
她什么都不会除了吹圆号
The mouse has married the bumble bee.
老鼠和大黄蜂结婚了
Play cat, dance mouse,
小猫弹奏,老鼠跳舞
We'll have a jig in our good house,
我们在漂亮房子里跳吉格舞步
Play cat, dance mouse,
小猫弹奏,老鼠跳舞
We'll have a jig in our good house.
我们在漂亮房子里跳吉格舞步