诗经57
卫风3
◎硕人◎
佚名〔先秦〕
硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
疑难字注音版
◎硕人◎
佚名〔先秦〕
硕人其颀qí,衣yì锦褧jiǒng衣。
齐侯之子,卫侯之妻。
东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑tí,肤如凝脂,
领如蝤蛴qiúqí,齿如瓠hù犀,
螓qín首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说shuì于农郊。
四牡有骄,朱幩fén镳镳biāo。
翟dí茀fú以朝cháo。大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活guō。
施罛gū濊濊huò,鳣鲔zhānwěi发发bō。
葭菼tǎn揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅qiè。
译文:
高高身材一美女,
身穿锦服罩单衣。
齐侯的女儿,
卫侯的娇妻。
太子的胞妹,
邢侯的小姨,
谭公原是她妹婿。
手指纤纤像嫩荑,
皮肤白润像冻脂。
美丽脖颈像蝤蛴,
牙比瓠子还整齐。
额角方正蛾眉细,
一笑酒窝更多姿,
秋水一泓转眼时。
美人身材长得高,
停车休息在近郊。
四匹雄马多肥膘,
马嚼边上飘红绡,
雉羽饰车来上朝。
大夫朝毕该早退,
别教卫君太辛劳。
河水一片白茫茫,
哗哗奔流向北方。
撒开鱼网呼呼响,
鳣鲔泼泼跳进网,
芦荻高高排成行。
陪嫁姑娘个子长,
随从媵臣真雄壮。
注释:
硕人:丰满高大的人。
其颀qí:身材修长。
锦:锦制的衣服。
褧(jiǒng):麻布制的单罩衣。
齐侯:齐庄公,东周早期诸侯,在位(前794—前731)长达64年。
子:此指女儿,《礼·丧服传》注“凡言子者,可以兼男女”。
卫侯:卫庄公,卫武公之子,春秋早期诸侯,在位(前757—前735年)23年。
东宫:太子居住宫室称东宫,齐庄公太子为得臣,诗中女子(即庄姜)为得臣之妹。
邢:诸侯国名,西周始封之姬姓国,其地在今河北邢台一带。
姨:妻子的姐妹。
谭:春秋时诸侯国,故地在今山东历城境内。
私:姊妹的丈夫。
柔荑(tí):柔嫩的白荑。荑,白茅的嫩芽。凝脂:凝结的动物油脂,形容皮肤细腻,白中透青,是养尊处优者才有的肤色。
领:颈,脖子。
蝤蛴(qiúqí):一种寄生于木上的昆虫,幼虫长而白。
瓠(hù)犀:瓠瓜的籽,形容牙齿形状细长整齐。
螓(qín):俗名伏天,似蝉而小,头广而方正,形容女子的额头发式。蛾眉:细长弯曲的眉毛。蛾即蚕蛾触须,细长而弯曲。
巧笑:即俏笑,甜甜的笑。
倩:笑时两颊间动人的模样,今所谓酒窝。
盼:眼睛黑白分明。黑白分明,方可顾盼生姿。
敖敖:身材魁伟的样子。
说:路途中间暂时停息。按当时习惯,嫁女来夫家之国的农郊,就算到达夫家之国。这时要停留一下,换下从娘家穿来的衣服,穿上君夫人的服装。
四牡:驾车的四匹公马。
有骄:雄壮貌。犹言“骄骄”。
朱幩(fén):系在马嚼子上的红色饰物,也有扇汗作用。
镳(biāo)镳:盛美
貌。
翟茀(fú):茀,遮蔽车篷的帘子,翟是雉的羽毛,翟茀即装饰有翟羽或画有雉鸡图案的车帘。
朝:拜见君主,即见新婚丈夫。
夙退:早退。
君:君主。一说指新娘,诸侯夫人国人也称君。
活(guō)活:水流声。
罛(gū):鱼网。
濊(huò)濊:撒网入水的声音。
鳣鲔(zhān wěi):鳣,鲤鱼;鲔,似鲤而大。
发(bō)发:鱼出水时击尾声。
葭(jiā):芦苇。
菼(tǎn):荻草。
揭揭:高而长的样子。
庶姜:陪嫁的姜姓女子。
孽(niè)孽:众多貌。
庶士:护嫁而来的齐国武士。
朅(qiè):武勇矫健的样子。
【赏析】
《诗经》中的作品,多是摹写一些不随时间流逝而发生改变的主题,例如,这篇《硕人》,便是男人对女子的赞扬,它所罗列的美的标准,千年前是这样,现在依然不曾改变。
一个女子,首先要有好的修养,在现代,这需要好的教育,而在古代,则更多依靠好的家世;其次,要有好的容貌;再次,要有好的归属,坚固的避风港才能抵挡现实的风浪,使女子的娇艳能够得到最持久的绽放;还有重要的一点是,一个女子,要有好的品性,雍容娴静,坚贞自爱。在《硕人》中,作者所说的即为这四点,他好像是义不容辞地以所有男性的代表自居,毫不隐晦地表达了自己的观点,抑或是要求。
正因如此,诗作少了脉络和情节,多了整饬和摹写,不似《诗经》所固有的青葱淳朴,却更显得真实有力。首章,作者开篇便简单勾勒出一位美女的形象,这位美女是文姜夫人,她是齐庄公的女儿,卫庄公的妻子。“硕”即丰满而又白皙,复加一个“颀”字,将其亭亭玉立的倩影精简传神地摹写出来。随后,诗人开始描写女子的服饰,告诉读者这是一位贵族之女。接下来,诗人急切又细致地铺叙,交代了此女不但出身富贵,而且是王侯之门、帝辇之家。“身材——衣着——身份”的顺序安排,符合欣赏者正常的思维模式和渐进过程,并起到了制造悬念的功效:此女身材如此之好,身份又如此高贵,那她的相貌又当如何?于是,下文对其美貌的泼墨铺叙也就水到渠成了。
第二章中,对于女主人公的七个类似于电影特写镜头的描摹,给人们呈上了七幅纤微工巧的工笔画,生动形象的比喻,俘获了无数读者的心,女主人公艳丽绝伦的肖像,就此萦绕于读者的脑海,挥之不去。论及艺术效果,最传神的当为 “巧笑倩兮,美目盼兮”八字。
六朝画家总结出的创作经验云:“传神写照,正在阿堵。”意思是说,摹写人物时,最关键的地方是人的眼睛,因为眼睛是心灵的窗户,凸显一个人的神采,莫过于凸显其笑靥中的双眸。当无数静态的比喻在历史长河中逐渐褪色时,“巧笑倩兮,美目盼兮”却仍然能够激活人们的联想和想象,亮丽生动,光景常新,这是因为,动态地摹写神态可以使人物气质突出,富有神韵。
最美的人,应该得到最坚实有力的护佑,这一点,任谁也不舍得否定,诗作接下来所做的,正是为这块美玉寻找一个契合的椟匣。作者极力地铺陈文姜出嫁场面的盛大,用她车乘的豪华,凸显出其归属者的权势强大。雍容华贵与富丽堂皇辉映,知书达理与文治武功相携,将相仕女,英雄美人,从来都是最恰切的组合。
关于此诗的主题,众说纷纭,除了赞美说以外,还有其他两种说法:一是“怜悯”说,二是“劝谕”说。前者是人们对于女子的护卫,后者是人们对于女子的告诫。据《左传·隐公三年》记载,卫庄公娶齐庄公之女文姜为妻,美而无子,受到谗嫉,卫人为之赋《硕人》。这是一种很温情的说法,人们为了维护这位美丽但没有孩子、还受到谗言所害的文姜,作诗声援。
另一种说法记载于《列女传·齐女傅母》,文姜初嫁,重衣貌而轻德行,其傅母加以规劝,使其“感而自修”,卫人为作此诗。这种说法,则显得严厉很多,但同样意出善心,立意高远。对于美貌且轻佻的女子,大家心存忧虑,劝勉归正,让其能有一个美好的未来,其心拳拳,其意切切,可表日月。
随着《诗经》的流传和经典化,《硕人》也得以成为题咏美人的“千古之祖”,能收容这么一位美丽的女子,实是《诗经》的幸运,而能被《诗经》所收容,却也是文姜夫人的幸运。这个高个子美女袅袅婷婷地俏立于黄河岸边,带着她的绝世仙姿穿梭于经典的字里行间,悠悠千年。